Глава 7. Святочный бал
Девушка отвела Северуса в спальню и, уложив в кровать, снова потрогала лоб.
— Что-нибудь болит? — тихо спросила она и села на край кровати.
— Горло немного. И голова кружится.
— Я принесу «Бодроперцовое зелье*», — Джесс встала и направилась к двери, но, взявшись за ручку, посмотрела на мужчину. — Или, если хочешь... Я могу позвать мадам Помфри*...она...
— Не нужно. Я тебе доверяю, — сказал Северус и прикрыл глаза.
Джесс смущённо улыбнулась и вышла.
Она быстро отыскала нужное зелье и поспешила вернуться. Выходя из комнаты, её окликнула Минерва Макгонагалл.
— Мисс Свон, у меня есть просьба.
— Это не может подождать? Я очень спешу.
— Я просто хочу, чтобы вы снова сходили завтра в Хогсмид с Гриффиндорцами. Я не могу отправить их одних. А сама очень занята. В прошлый раз вы чудесно справились. Сможете? — женщина с надеждой улыбнулась.
— Завтра? — Джесс отвела взгляд и подумала о Северусе, которого не хотелось оставлять одного в таком состоянии. — Простите, профессор Макгонагалл. Не смогу.
— У вас какие-то дела? Их нельзя отложить?
— Нет. Нельзя, — сказала Джесс. — Простите, я правда очень спешу.
Девушка пробежала по коридору и свернула за угол.
***
— Северус, я принесла, — крикнула Джесс и запнулась. — Что, совсем плохо?
Мужчина промолчал и лишь тяжело вздохнул.
— Сейчас станет получше, — Джесс села на кровать и поднесла пузырёк с зельем к губам профессора. Он немного приподнялся на локтях и сделал пару глотков. — Я принесу все необходимые зелья на завтра. А тебе надо переодеться во что-нибудь полегче. Сможешь?
Северус кивнул, и Джесс вышла. Когда она вернулась, мужчина уже лежал под одеялом. Она улыбнулась.
— Теперь поспи. Ладно?
Профессор с надеждой посмотрел на Джесс.
— Ты ведь не уйдёшь? — прохрипел он.
— Я буду рядом, — прошептала она и, сплетя их руки вместе, села на кровать.
— Джесс, — девушка посмотрела на профессора. Он вытянул левую руку... Чёрная метка. Она выглядела как череп со змеёй, выползающей изо рта.
Джесс посмотрела на неё, и аккуратно очертив контур пальцами, перевела взгляд на мужчину. Северус спрятал руку под одеяло и отвёл взгляд.
— Спасибо, — тихо сказала она, и мужчина удивлённо посмотрел на Джесс. — Спасибо, что показал. И... я правда не нахожу её ужасной. На ком-нибудь другом, возможно! Но не на тебе... Я уже говорила, что она часть тебя. А значит, я её принимаю.
Северус с неверием смотрел на Джесс. Ещё никто не говорил ему такого. Она улыбалась, и ему стало спокойно.
Мужчина прикрыл глаза и погрузился в сладкую дрёму, ощущая тёплую ладонь в своей руке, и расслабленность во всём теле.
***
Утром следующего дня Северус проснулся хорошо отдохнувшим и чувствовал себя гораздо лучше, чем вчера, хоть и ощущал упадок сил.
Он огляделся. В кресле напротив кровати спала Джесс, а рядом с ней на тумбочке стояли различные колбы и банки. Девушка посапывала, и Северус улыбнулся. Ещё никогда в жизни он не чувствовал себя настолько счастливым.
Джесс открыла глаза и просияла, столкнувшись с изучающим взглядом чёрных глаз.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась она.
— С каких пор мы перешли на «Ты»?
— Перестань. Вчера ты не был таким «Букой», — нахмурилась девушка.
— Вчера я был болен, — сказал тот, и Джесс улыбнулась.
— Значит, чувствуешь себя неплохо?
— Я бы сказал, чувствую себя хорошо.
— Отлично. Тогда тебе надо поесть. Восполнить силы, ушедшие за вчерашний день.
— Я не голоден.
— А мне плевать, голоден ты или нет. Ты поешь и на этом точка! — сказала она, и Северус удивлённо поднял брови.
— Не заставишь.
— Ты либо ешь, либо я ухожу, — девушка усмехнулась и скрестила руки на груди.
— Это шантаж.
— Да. Это шантаж. Но иначе ты не станешь есть. А мне важно, чтобы ты поел, а потом принял лекарство.
— Почему тебе это важно?
— Потому что я тобой дорожу. Ясно?
Северус пристально смотрел на Джесс. Вскоре она встала и подошла к столу у стены. Взяла стоящий на нём поднос и, подойдя к кровати, села рядом с мужчиной.
— Ты должен поесть.
Джесс протянула поднос.
— Суп?
— Да, суп! Я, может, и не медик, но точно знаю, что куриный суп обладает противовоспалительными свойствами, выполняя сразу две функции: обеспечивает организм питательными веществами и выступает в роли тёплого питья, которое так необходимо твоему горлу, — проговорила Джесс, и мужчина улыбнулся.
— Хорошо. Я понял. Больше с тобой спорить не буду.
Джесс усмехнулась и приложила ладонь к его лбу.
— Температуры нет. Голова не болит?
— Нет, не болит. Джесс, всё правда в порядке, — сказал мужчина и аккуратно убрал руку девушки со своего лба.
— Хорошо. Тогда ешь. А я пойду проверять самостоятельные, — сказала она и направилась к двери.
— А как же Хогсмид? Мой факультет остался без сопровождения.
— Я сказала директору, что у тебя появились срочные дела. И тебе пришлось уехать на пару дней. Так что тебе подыскали кого-то на замену.
— Но я готов идти.
— Я тебя сейчас стукну, и ты проваляешься в больнице не одну неделю, — прошептала Джесс.
Северус удивлённо поднял брови.
— Отлежись всего день. Хотя бы... Чтобы я не переживала. Ладно?
Профессор кивнул.
— Я загляну вечером, — сказала она и вышла из комнаты.
***
День прошёл быстро. Минерва сообщила Джесс о скором приближении «Святочного бала». Всё, что требуется — это платье и хорошее настроение. Желательно ещё владеть минимальным навыком танца. В частности, вальса, в случае, если Джесс кто-нибудь пригласит на танец.
Вечером того же дня Джессика без стука вошла в комнату профессора Снейпа.
Мужчина сидел за столом и что-то писал.
— А вы, я смотрю, уже как к себе домой ходите?
— Снова перешли на «вы»? — вместо ответа сказала она. — В таком случае, прошу прощения. Я думала, что ты лежишь в постели. К слову... как самочувствие?
— Хорошо. Скажу заранее. У меня ничего не болит, — подметил мужчина.
Джесс улыбнулась, потому что только что собиралась задать этот вопрос.
— Я рада. Тогда мне нечего переживать. Верно?
— Абсолютно точно, — подтвердил Северус.
— Северус, — мужчина посмотрел на Джесс, ожидая вопроса, — ты умеешь танцевать?
Профессор немного опешил.
— Смотря что?
— Ну, например, вальс, — сказала Джесс, неловко переминаясь с ноги на ногу.
— Естественно! Любой дурак умеет. Это же классика.
Джесс нахмурилась и отвела взгляд.
— Научишь меня? — тихо спросила она.
— Мерлин! Прости, — сказал профессор. — Снова не подумал.
— Да, всё в порядке. Просто научи, — пробормотала девушка и тихо добавила. — Пожалуйста.
— Ладно. В этом нет ничего сложного, но зачем вам это?
— Скоро «Святочный бал»...
— Через полтора месяца! — поправил Северус.
— Ну да. Для меня это скоро.
— У вас есть кавалер? Вас уже пригласили? — спросил профессор и скрестил руки.
— А что это странно?
— Нет. Нисколько, — тихо сказал он и поджал губы. — Тогда я покажу, как танцевать ближе к концу декабря.
— Хорошо.
Джесс улыбнулась и направилась к двери.
— Северус... Я хочу научиться танцевать для себя. У меня нет кавалера. И меня никто не приглашал. Пока что, — улыбнулась Джесс и вышла из комнаты.
***
Девушка стала приходить к профессору почти каждый вечер. Они разговаривали на разные темы, иногда просто молча занимались своими делами. Джесс чувствовала себя очень уютно в его покоях. Она читала книги и слушала истории. Ей это нравилось, так же, как и Северусу. Они окончательно перешли на ты. В таком темпе прошло больше месяца. На улице уже выпал снег. Дул холодный ветер, но студентов — это не останавливало. Многие ребята играли в снежки и строили снежные фигуры. Близнецы придумали новую игру: «Попади в Филча снежком, чтобы он не понял, что это был ты». Старому завхозу это очень не нравилось. Но близнецам бесполезно что-то говорить. Всё равно не послушают.
До «Святочного бала» оставалась неделя. Джесс уже выбрала платье и обувь, но так и не научилась танцевать. В один из декабрьских вечеров она, как всегда, сидела у профессора Снейпа в покоях и читала книгу. Мужчина проверял работы «Бездарных» студентов. Было тепло и тихо. Шелест страниц, потрескивание поленьев в камине и томное горение свечи.
— Северус, — прервала тишину Джесс, и профессор, оторвавшись от проверки работ, посмотрел на девушку, — ты обещал научить меня танцевать. Помнишь?
— Что, прям сейчас?
— А почему нет? Я готова, — улыбнулась она и вышла в центр комнаты.
Мужчина пожал плечами и подошёл к ней.
— Хорошо. Представь на полу квадрат, — начал он.
— Допустим.
— Ты и твой партнёр по танцам должны двигаться по углам этого квадрата и наискосок. Ясно?
— Звучит не сложно, — сказала Джесс и протянула руки. — А с руками что? Куда их девать?
— Иди сюда, — мужчина притянул Джесс к себе. Его правая рука легла на левую лопатку девушки. — Положи свою левую руку мне на плечо. Только слегка согни в локте.
Джесс сделала, как он и сказал.
— Что дальше?
Профессор сплёл их свободные руки вместе и поднял на уровень плеча.
— Когда я делаю шаг вперёд, ты делаешь назад. Идём по углам квадрата. Помнишь?
— Да, — Джесс опустила взгляд на ноги.
— Я считаю, — Джесс приготовилась, но не сводила глаз с ног. Дабы запомнить ход действий. — 1...2...3...1...2...3... — начал Северус. Он делал шаг вперёд, она назад. Они шли по квадрату. Чётко, как сказал мужчина... — 1...2...3...1...2...3...
— Получается! — воскликнула Джесс.
— Да. Весьма недурно, — согласился мужчина.
Так прошло ещё 15 минут. В ушах звенел такт: 1...2...3...1...2...3...
— Завтра можем попробовать снова, если хочешь, — сказал профессор.
— Да! Да! Хочу. И завтра, и послезавтра! — обрадовалась Джесс, и мужчина улыбнулся.
***
Неделя тянулась долго, как для студентов, так и для преподавателей. Все с предвкушением ждали «Святочный бал», а сразу после и рождественские каникулы. На Рождество Джесс останется в школе. Смысла куда-то уезжать просто не было. Брат будет со своей семьёй, и обузой она быть не хочет. Других родственников у неё нет.
В день «Святочного бала» все суетились. Школьные эльфы готовили праздничный стол, учителя украшали большой зал, девушки выбирали наряды и делали причёски, а парни рассказывали друг другу, кого им удалось пригласить на бал. Некоторые так и не нашли пару, поэтому бегали по всей школе в поисках кого-нибудь без пары.
Когда наступил вечер, заиграла спокойная музыка. Преподаватели стояли в конце зала, наблюдая за приходящими студентами. Девушки были в невероятных платьях и с причёсками, на которые пожертвовали ни один час. Но больше всего их украшали улыбки и яркие живые глаза. Парни вели их под локоть. Все как один, в костюмах: белых, синих, чёрных и даже бордовых. Столы прогибались от еды и напитков. Все улыбались и смеялись, ожидая первого танца.
Джесс стояла рядом с Минервой Макгонагалл. На девушке было лёгкое воздушное бежевое платье до колен с неглубоким вырезом и элегантные чёрные туфли на шпильке. Она выглядела очень легко и непринуждённо. Завитые волосы нежно обрамляли лицо.
— Джессика, мне кажется, или кто-то не сводит с тебя глаз, — сказала Минерва и отошла к директору.
Девушка, недоумевая, огляделась по сторонам и улыбнулась, наткнувшись на пристальный взгляд профессора Снейпа.
Заиграла медленная музыка, и парни начали приглашать девушек на танец. Альбус Дамблдор повёл в центр зала профессора Макгонагалл. Даже Аргус Филч танцевал со своей кошкой миссис Норрис. Джесс усмехнулась такому зрелищу.
Она заметила приближающийся силуэт справа от неё и повернулась. Профессор Снейп был в чёрном костюме. Он остановился перед девушкой и слегка наклонил голову.
— Добрый вечер, профессор Свон.
— К чему эта официальность, Северус? — спросила девушка.
Мужчина протянул руку и слегка наклонился вперёд.
— Могу я пригласить вас на танец? — спросил он, и Джесс смущённо улыбнулась.
— С удовольствием! — сказала она и подала руку.
Северус вывел её в центр зала, где все танцевали, и аккуратно притянул к себе. Он наклонился к её уху и тихо сказал:
— Не думай про ноги и не вспоминай движения. Смотри мне в глаза и просто чувствуй.
Джесс кивнула, и он закружил её в танце. Казалось, что никого кроме них не существует. Глаза в глаза. Светлые, прекрасные глаза. И тёмные, выразительные. День встретился с ночью. Северус уверенно вёл такую хрупкую, такую лёгкую Джессику по залу. Она доверяла ему. Он поднимал её и кружил, как пушинку. Некоторые в зале остановились, чтобы посмотреть на чудесный танец. Многие удивлялись, что профессор Снейп вообще умеет танцевать. И тем более не ожидали, что он сам пригласит на танец.
Вскоре танец начал замедляться, и музыка стихла. Джесс всё ещё заворожённо смотрела на мужчину.
— Ты была великолепна, — прошептал он, и на щеках девушки проступил лёгкий румянец.
— Ты тоже, — сказала Джесс. — Спасибо.
Северус улыбнулся и отвёл девушку в сторону. Заиграла другая музыка. Более энергичная.
— Не хочешь прогуляться? — спросил профессор.
— Я скажу это снова, — улыбнулась Джесс. — С удовольствием!
__________________________
Примечание:
Бодроперцовое зелье* - Противопростудная микстура. Резко согревающее зелье.
Мадам Помфри* - медсестра в школе чародейства и волшебства «Хогвартс».
