Ночь Шестая
Я встал рано. Спал всего несколько часов, но сойдет. На самом деле, я слишком взволнован, чтобы обращать на это внимание. Я взял небольшой рюкзак. Немного еды, воды, фонарик, рация, моя карта и мачете. Я так же взял с собой камеру, чтобы посмотреть, сможет ли Эллисон подтвердить, действительно ли мужчина на фотографиях — Харви.
Солнечный свет проглядывает из-за раскинувшихся деревьев, я никогда прежде по-настоящему не наслаждался красотой восхода солнца, обычно я либо спал, либо был до смерти напуган и мне не было до этого дела.
Но сейчас я смотрю на всю эту красотк. Я решил не говорить Эллисон, что приду. Хотя я и доверяю ей в какой-то степени, всё же не хочу предупреждать ее о своих планах. Я зашнуровываю свои ботинки и отправляюсь в путь к вышке Эллисон. Это должно занять всего около трех часов. Маршрут был относительно прямым, и, судя по карте, мне не предстояло слишком много крутых подъемов или чего-то в этом роде.
Я заметил резкую разницу, когда вышел из своей зоны в зону Эллисон. Дело в том, что у каждой смотровой площадки есть своя зона со своим смотрителем: они должны поддерживать пути и решать любые проблемы, которые могут возникнуть в их зоне. Однако, когда я перешел к Эллисон, я заметил, что ее пути не в хорошем состоянии. Честно говоря, за ними будто никогда не следили. Заросшие деревья, кусты и флора заставили меня поблагодарить меня за то, что я взял с собой мачете, рубил и продолжал идти по едва видимым тропинкам. Это была утомительная работа, но я хотел убедиться, что пути достаточно свободны, чтобы можно было пройти на обратном пути, если мне вдруг понадобится.
Я уже терял мотивацию и проголодался, когда добрался до ее вышки. Это заняло около пяти часов из-за работы, которую мне пришлось проделать, чтобы расчистить пути, но теперь я здесь. Вышка точно такая же, как у меня, такой же планировки, с хижиной на четырех сваях, приютившейся в небольшом расщелине в лесу. Ее флигель находился на противоположной стороне, но ее продовольственный склад находился в том же месте, что и мой, сразу слева от основания башни. Однако есть одно огромное отличие, которое я сразу заметил. Какого черта? Остатки огромного очага, похожего на костер, примерно в пятнадцати метрах от ее вышки. Окруженный камнями, он выглядит так, будто кто-то не так давно им пользовался. Учитывая, что наша задача — следить за тем, чтобы в лесу не было пожаров, это немного странно, не правда ли?
Я поднимаюсь на вышку. При этом я веду себя относительно тихо. Отчасти потому, что я не хочу, чтобы она думала, будто я сумасшедшая женщина, бегущая вверх по лестнице, но главным образом потому, что я нервничаю. Достигнув вершины, я понимаю , что в хижине никого нет. На самом деле, похоже, что в ней давно никто не был. Наверху хижины старые гнезда, на перилах старая паутина и буквально повсюду пыль. Я собираюсь открывать дверь. Закрыто. Странно, в моей хижине даже замка нет. Я смотрю сквозь стекло, щурясь, чтобы увидеть хоть что-то сквозь толстый слой пыли внутри окна.
Там темно. Темнее, чем должно быть. Я вижу большую радиостанцию на столе, рядом со стопкой чего-то похожего на газеты. Кровать грязная, неухоженная. Из-под кровати выглядывает сумка, думаю, это ее рюкзак. Насколько я вижу, здесь нет ни книг, ни колод карт, ничего, что могло бы занять ее в течение дня. Как ей удается оставаться в здравом уме?
Я решаю связаться с ней по рации. Я проделал весь этот путь не для того, чтобы уйти ни с чем. Я включаю её.
-Эллисон, приём.
-Хей, привет, - последовал быстрый ответ, - как дела, Пик?
-Привет, нормально! - отвечаю я.
Решив немного во всём разобраться, прежде чем дать ей понять, что нахожусь рядом, я спрашиваю её:
-Где ты находишься сейчас?
-Я на своей вышке, а что? — отвечает она.
Что за ерунда? Я уверен, что это правильная вышка. Это ее вышка, черт возьми. Я смотрю внутрь и там никого нет. Она просто лжет мне.
-Ок, я понял. Ничего особенного, просто уточнил, — и теперь уже лгу я, пытаясь замаскировать свой дрожащий голос за притворным спокойствием, — Просто встретил несколько отдыхающих на краю моей зоны и решил предупредить тебя. Я разберусь с ними сам, не хочу тебя отвлекать.
Ответа нет. Она что, купилась? Она верит мне?
-Эллисон, не молчи. Ответь, ты меня услышала? Мне просто нужно знать.
-Да, Пик, я услышала тебя. Если что - зови. Круто, и очень мило с твоей стороны, что решил узнать как у меня дела. Спасибо за это!
-ок, до связи, Эллисон.
Спасибо? Черт. Думаю, она мне верит. Я решил спуститься вниз с вышки и спрятаться за деревьями неподалеку. Я хотел оглядеться вокруг. Возможно, она как раз возвращалась к вышке, поэтому сказала, что уже там. Это может быть просто недоразумение, поэтому я собираюсь разобраться в ситуацит и посмотреть, что произойдет.
Прошло более тридцати минут. Она так и не появилась. На самом деле, в этом месте совершенно тихо. Мертвая тишина. Ни шороха животных, ни пения птиц, ничего. Только тишина. Пока я ждал, я сказал себе, что если она не вернется в ближайшее время, я просто ворвусь в ее хижину. Я понятия не имею, законно это или нет, технически это собственность моего работодателя. Я предполагаю, что это всё-таки незаконно, но мне нужно всё выяснить. И сделать это в ближайшее время. Прежде чем стемнеет.
Я ударил по заржавевшему замку ручкой моего мачете. Громкий удар нарушил жуткую тишину, за которым следует скрип открывающейся двери, заставляя меня на секунду замиреть, ожидая, что сейчас что-то случится. Ничего. Я вхожу внутрь. Пыль поднимается и я еле сдерживаюсь от кашля. Нужно успокоиться и сделать всё быстро. Внутри хижины холодно, на удивление холоднее, чем снаружи. Я подхожу к стопкам газет. Заголовок первой газеты, которую я вижу, вызывает у меня озноб.
Сестры Хайкерс пропали без вести
Я просматриваю статью, здесь говориться об этих лесах. Две сестры пропали без вести. Может это сестра Эллисон? Она совсем недавно сообщила мне, что у неё пропала сестра. Была ли она второй сестрой? Это не имеет смысла. Я пролистываю остальные газеты, в большинстве которых просто повторяют, что две сестры все еще пропали без вести. Затем, листая следующую газету, я увидел статью о том, что одна из сестёр найдено, после того как считалась пропавшей в течение долгого времени. В статье говорилось, что одна из сестер найдена живой и здоровой, а вторая пропала всё еще числится пропавшей. Там говорится, что они заблудились в лесу. Эллисон не упомянула, что она тоже заблудилась, если речь шла о ней. Она сочла это слишком личным? Или она лгала? Я обращаю внимание на документ, лежащий под газетами, в прозрачном файле.
Внутри один листок бумаги. Он озаглавлен «ПИК». Какого черта? Под ним информация обо мне. Информация, которой я поделился с ней, о моем разводе, о том, почему я устроился на эту работу, о моем возрасте и о том, как я выгляжу. Может быть, она сохранила их только для того, чтобы не забыть? Странный способ попытаться быть дружелюбным. Подожди, откуда она это знает? Мы никогда не встречались. Откуда она знает, как я выгляжу? Здесь происходит что-то чертовски странное. Я обращаю внимание на сумку под кроватью.
Это большой темно-синий рюкзак. Я вытаскиваю его и открываю. Внутри одежда. Она похожа на мужскую: футболки, походные штаны, дождевик. Я копаю глубже и нахожу молоток, а затем гаечный ключ. Ничего особенного там нет. Следующий предмет, который я достаю, — солнцезащитные очки.
Сбоку надпись: PC.
Инициалы? Определенно не Эллисон, а кого-то другого. Я просовываю руку на дно сумки и нащупываю небольшой металлический предмет. Я достаю его, и это карманный нож. Это очень красивый нож, похоже, что его кто-то лично разработал. У него золотой контур, сквозь который пронизана смесь волнистых серебряных и черных узоров. На нём тоже есть надпись, но очень маленькими буквами:
"Моей любви, Тебе, Харви"
Какого черта? Зачем ей нож Харви? Это его вещи? Вот значит куда делись его вещи после исчезновения!
Я ничего не беру, иначе она узнает, что я был здесь. Но мне нужно уйти отсюда, я не чувствую себя в безопасности.
Собираясь уйти, я слышу позади себя знакомый голос. Голос Эллисон.
-Эй. Всё, чего она хочет, это чтобы ты улыбнулся.
После того как я услышал голос позади себя, меня буквально затрясло от страха и неожиданности, но бежать мне было некуда. Если только спрыгнуть из окна вышки, Но это был явно не вариант для меня. Набравшись смелости, я разворачиваюсь. Позади меня стоит девушка. Она немного ниже меня ростом, у нее растрепанные, немытые светлые волосы, которые торчат во все стороны. Она была одета в длинные светло-коричневые походные штаны, испорченные застарелой грязью и пятнами. Точно так же выглядит ее светло-красная клетчатая рубашка: морщинистая, грязная, на одном из рукавов зияла дыра. Лицо у нее нормальное или, по крайней мере, человеческое. Однако вскоре я увидел её глаза.. Ярко-голубые радужки ее глаз очень контрастируют с красными, бкдтт налитыми кровью белками. Похоже, что она не спала уже несколько недель. А ещё она очень худая. Одним словом - выглядит она ужасно.
-ты видимо Эллисон? — запинаюсь я, — что ты имеешь в виду, говоря, что она хочет заставить меня улыбнуться? И вообще.. Кто это, ОНА?
-Она просто хочет, чтобы ты улыбался, — ответила Эллисон, все еще глядя на меня безумным взглядом.
-Хорошо, стоп, Эллисон, что происходит? Ты модешь наконец мне объяснить? - я стараюсь вести себя уверенно, - Я уже почти схожу с ума от всей этой чертовщины, что здесь творится, А ты ещё постоянно говоришь какими-то загадками. И вообще, ты в порядке? Вид у тебя просто ужасный, если честно.
Эллисон молча подходит к кровати. Я обхожу вокруг, как только она начинает двигаться. Теперь я стою у двери. Хорошее начало. Она садится на кровать и смотрит на пыльный пол. Я замечаю, как слёзы текут по её лицу.
— Мы… мы пропали, — Эллисон сглотнула, — мы оба. И я спаслась, а она нет. Я не могла рассказать им, что я сделала – но.. но это было плохо. А теперь она... – она замолчала.
-Что ты сделала, Эллисон? - Я был готов в любой момент схватить мачете.
-Мы потерялись. Мы вдвоём. Долго искали дорогу назад, блуждали несколько недель и пытались позвать на помощь, но безуспешно. Она продолжала говорить мне : «Все будет хорошо, Эллисон, они нас найдут, Эллисон». Но они этого не делали. Так долго они нас искали, черт возьми. Мы очень хотели попить воды и поесть... Она всегда была такая позитивная. Всегда улыбалась, но без еды - мы никого не могли поймать. Ничего не получалось. Мы попробовали, Пик – честно, попробовали», – сказала Эллисон напряженным голосом.
— Хорошо, хорошо, Эллисон. Я знаю, что вы пытались что-то найти съедобное, но у вас не вышло. Так что же случилось дальше?
Тишина. Она резко подняла голову и посмотрела вверх. Я подпрыгнул, но она только продолжала говорить:
-Она смотрела на меня, улыбаясь, когда я ее толкнула. Я толкнула ее далеко. В сторону оврага. Это был момент слабости, момент голода . Она упала... ее руки...они.. Наверное сломались. Она не двигалась. Я была так голодна. Я посмотрела вниз, было уже темно, но я видела - она не двигалась. Но на лице у неё была улыбка. Жила с улыбкой на лице и ушла улыбаясь.
У меня всё сжалось внутри. Чёрт возьми, она что, расправилась со свлей собственной сестрой? Или у неё с головой не всё в порядке и она несет эту чушь? Я слышал, что голод заставляет тебя делать сумасшедшие вещи. Но что бы такое.. Впервые слышу.
-Но… после того, как я толкнула ее, я просто… я не смогла этого сделать, - она снова посмотрела на меня, слезы навернулись в ее безумных глазах, - и на следующий день они нашли меня.
Несмотря на то, что я боялся её, я потянул некое сочувствие к Элисон. Я смотрел на неё и мне было её очень жаль, правда, но я не знал как всё было на самом деле и толком не понимал что происходит и чего можно ждать сейчас от неё. Вдруг она от горя сошла с ума, и что тогда? Из средств связи только рация, но вряд ли Эллисон позволит мне ею воспользоваться. Бежать? А куда? Я не в ста метрах от проезжей части, чёрт возьми, а в самой глуши.
-А потом она нашла меня, — прошептала Эллисон, глядя на пол, и еще одна слеза скатилась по ее щеке.
-Кто тебя нашел? — спросила я, надеясь, что это не тот, о ком я думаю, моя кровь застыла от ожидания.
-Моя сестра. Она всё еще улыбалась тогда. Все еще была голодная, — пробормотала Эллисон, — она мстит мне. Она мстит и тебе, слышишь, ты, гребанный ублюдок! - закричала она. Эллисон встала и посмотрела на меня, - И мстит всем вам!!
Я сделал небольшой шаг назад, выходя из хижины, не сводя глаз с Эллисон.
-Что я сделал? — спрашиваю я.
-Она винит вас всех. Это вы не могли ее найти. Это ваша работа. Вместо этого она нашла меня. И я не потеряю ее снова, - Эллисон начинает медленно идти ко мне.
-Эллисон, что ты говоришь? Я даже не работал здесь. И вообще никогда не был в этих лесах раньше! - я начинаю паниковать, делая шаги назад, - Эллисон, мы можем помочь тебе. Всё наладиться, поверь!
-Она становится голоднее каждый раз и никогда не удовлетворенна полностью. Выхода нет! Харви даже разработал десять правил, следуя которым можно спастись, но ему это не помогло, - теперь Эллисон впервые начинает улыбаться, - Оскар, она и сейчас очень голодна.
Когда она сказала это, я понял, почему в окружающем лесу было так тихо.
Она бросается на меня с внезапным резким визгом, вытянув руки. К счастью, она худая Я понимаю, что её легко одолеть. Я разворачиваю ее в сторону и быстрым движением отталкиваю от себя. Она спотыкается, и ее нога соскальзывает с балкона. Она теряет равновесие, с грохотом ударяется о деревянный пол, а затем падает.
Все произошло так быстро. Я слышал, как она ударилась о что-то, вероятно, о ступеньки, а затем раздался сильный удар, когда она коснулась земли внизу. Она ни разу не закричала, когда падала. Черт возьми. Я только что убил ее. Черт черт черт. Я вскакиваю на ноги и бегу вниз по лестнице, надеясь, что она жива. По пути вниз Я обнаруживаю смятый листок бумаги, лежащей на ступени. Я быстро поднимаю его и продолжаю спускаться. Нет времени отвлекаться. Достигнув земли, я оглядываюсь вокруг, но не вижу Элисон. С одной стороны это хорошо, Значит она жива. А с другой...
-Элисон, где ты? Это получилось случайно, я не хотел тебя толкать, но ты напала на меня и я был вынужден оказать сопротивление! Где же ты, черт возьми?
Как она вообще могла куда-то убежать или хотя бы уйти, после такого падения?
Мне нельзя здесь больше Оставаться, нужно быстрее возвращаться на свою вышку, пока совсем не стемнело.
Я бегу обратно к своей вышке, ненадолго останавливаясь только тогда, когда усталость берет вверх. Я должен успеть добраться туда до наступления темноты. К черту это. Я ухожу из этого леса. Эллисон чертовски сумасшедшая. Она напала на меня – и я применил самооборону. Даже если я причинил ей вред, я не виновен в в любом случае.
Так стоп! Она сказала «Харви разработал 10 правил». На листе, который, как я теперь знаю, написал Харви, их было всего 9. Какое еще мать его десятое правило? И в этот самый момент, я почему-то вспоминаю про листок, который машинально поднял на лестнице Хижина Элисон, Видимо он выполз её штанов. Я достал потрёпанный пучок бумаги из своего кармана точка развернул его и меня передернуло.
Правило 10: НЕ ДОВЕРЯЙ ЭЛЛИСОН, ОНА НЕ ТА, ЗА КОГО СЕБЯ ВЫДАЕТ.
Я все еще бегу назад, сил уже почти не осталось, но мне нельзя больше останавливаться. Я не слышу как кто-то преследует меня, но я определённо чувствую, что кто-то наблюдает за мной.
Я вижу свою вышку. Уже почти темно. Я не знаю, как мне, черт возьми, добраться до своей машины, и я не хочу идти по лесу ночью, а бежать уже физически не могу. И так, я решил, что буду спать в бункере. Думаю, именно здесь Харви проводил ночи, когда его не было в хижине. Я полагаю, что именно там Харви проводил ночью, когда его не было в хижине. Я думаю, что это ключ к тому, как он смог так долго скрываться в этих лесах. К тому же бункер уже спасал мне жизнь. Я поднимусь в хижину, возьму и свой рюкзак с вещами и сразу пойду к бункеру. К тому же надо собрать необходимо продукты и воду. Я уже практически на грани потери сознания это обезвоживания. Наконец передо мной моя вышка . Я быстро бегу по лестнице влетаю внутрь. Я отчаянно собираю свои вещи я поворачиваюсь, чтобы уйти.
Но вдруг я что-то слышу. Звук слабый, его легко не заметить, но он есть. Я задерживаю дыхание и перестаю двигаться, прислушиваясь к звуку. Длинные, медленные, тихие звуки. Я слышу царапающий звук где-то снаружи.
Правило 7. Если вы услышите какие-либо царапающие звуки, будь то в хижине или в пристройке, Выключите все радиоприёмники и спрячьтесь под одеялом, пока царапанья не прекратится.
Но смысл выполнять это правило, ведь она знает, что я пытаюсь уйти.
Я застыл на месте, надеясь, что царапины прекратятся, но знаю, что если этого не произойдет, мне придется следовать правилам. Царапанье прекратилось, но теперь я слышу шаги на лестнице.
Я чувствую, как страховывает меня. Я боюсь пошевелиться, а шаги на лестнице всё приближаются. Страх внутри меня кричит, что нужно следовать правилам, но я устал бояться. Я не хочу больше прятаться. Я хочу закончить этот кошмар здесь и сейчас. Чёрт, лампа погасла. Я нахожусь в полной темноте. Где мой фонарик, я тоже не знаю. Возможно, я его где-то выронил по пути или оставил на вышке Эллисон. Я в неописуемом ужасе, я слышу только шаги и биение своего сердца. И тут я вспоминаю, что под кроватью валяется старая, Керосиновая лампа, которую я обнаружил в первый рабочий день. Я быстро рванул к кровати, достал лампу трясущимися руками, взял из кармана спички, и поджег керосинку. Слабый свет окутал часть моей хижины. Теперь я стою напротив двери и просто жду. Я прислушался. Звук шагов на пару секунд утих, но через мгновение возобновился, теперь сопровождаемый звуком царапанья. Секунды ожидания показались мне вечностью. Когда звук шагов был совсем близко, а затем прекратился, я понял что кто-то или что-то стоит за дверью. Я замер. Можно было различить только слабые царапанье по моей двери. Звук был настолько тихим, что его едва можно было уловить. Но для моего возбуждённого сознания он был сравним с гулом сирены. В какой-то момент, дверь тихо заскрипела и медленно открылась. Там, за моим порогом, я мог различить тёмный силуэт женщины, смотрящий на меня. Я чувствовал этот голодный взгляд на себе. Взгляд, обжигающий и леденящий одновременно. Ещё секундна и я просто умру от страха. Надо было следовать этим чёртовым правилам: кричит мой внутренний голос.
-Ты куда-то собрался? - неожиданно спрашивает меня женщина и делает шаг в хижину.
Сердце моё сжалось, а ноги подкосились. Передо мной стояла Эллисон. На лице у неё не было ни одной эмоции, выделялись лишь безумные, огромное глаза, смотрящий на меня исподлобья, и кровавые подтёки на волосах, видимо, она всё-таки получила травму при падении. Всё это было не так ужасно, если бы не охотничий нож, которым она медленно скребла по дверному косяку. Я не могу сказать ни слова, всё тело свело единой судорогой.
-У тебя видимо возникли какие-то срочные дела посреди ночи. Не так ли? - продолжает монотонным голосом Эллисон и делает шаг ко мне.
-Эллисон, мне кажется тебе нужна помощь. с тобой явно что-то не так. Я, я могу тебе помочь, правда. Я не желаю тебе плохого.
- Ты серьёзно думаешь что мне нужна помощь? И ты готов мне помочь?
- Да, конечно Эллисон, я понимаю что тебе пришлось пережить за это время.
- когда мне и моей сестре действительно нужна была помощь, никто из вас не оказался рядом. Вам всем было плевать на нас. А сейчас ты думаешь, что можешь что-то изменить? Знаешь, я думаю тебе сейчас помощь нужнее, но тебе никто не поможет, так же как и никто не помог Харви вместе с его грёбаными правилами, так как никто не помог моей сестре тогда, в лесу, - закричала Эллисон на меня.
-Эллисон, это ты убила Харви?
- Харви виноват, не меньше остальных, не меньше тебя.
- А сумасшедшая женщина? Это тоже твоих рук дело? - недоумение спрашиваю я.
-Конечно! Ведь это помогло мне довести вас до нужного состояния, чтобы вы боялись так же, как моя сестра, чтобы вы были в ужасе от одиночества и неизвестности, чтобы вы испытали то, что испытывала она перед смертью. А потом, я нашла у Харви в столе эти правила и решила поиграть в его игру. А вы думали они вас защищают? Это очень весело смотреть как вы трясётесь под одеялом.
- Эллисон, я понимаю, ты переживаешь за смерть сестры, но ведь в этом виновата только ты. Ты её убила.
- я не убивала сестру, это вы, вы её бросили.
В этот момент, она посмотрела на меня своими безжизненными глазами, подняла нож и рванула на меня. Мысли мои спутались, я рефлекторно отскочил в сторону и чудом уклонился от лезвия. Сложность моего положения была ещё и в том, что кроме керосиновой лампы у меня больше ничего не было в руках. Не успел я полностью развернуться, как вновь увидел занесённое лезвие у себя над головой. Я опять дёрнулся в сторону, но в этот раз она меня зацепила. Нож скользнул по предплечью и я почувствовала острую боль в руке. Эллисон посмотрела на мой рану, ехидно улыбаясь и вновь пошла на меня. В этот самый момент я краем глаза заметил, что нахожусь спиной к выходу с хижины и спасительная мысль мелькнула в моей голове. Я размахнулся здоровой рукой, в которой была керосинка и бросил лампу прямо под ноги этой сумасшедшей. Лампа разбилась и в одно мгновение часть пола и стопы Элисон вспыхнули. Я понял, это мой шанс. Я быстро развернулся и бросился бежать из хижины. Оказавшись на лестнице, я захлопнул дверь и, так как замка в ней не было, просто подпёр её палкой, которую использовал для того, чтобы дверь не открывалась от ветра. Я в панике спускаюсь вниз и просто бегу от этой проклятой вышки вглубь леса, не останавливаясь и не отдыхая. Когда сил уже совсем не осталось, я рухнул на землю посреди леса и потерял сознание.
