part 6
Я подошла к двери и глубоко вздохнула. Затем открыла ее.
За дверью никого не было.
Только пустая веранда, слабо освещенная тусклым светом уличного фонаря. Ночной воздух был прохладным и влажным.
Я нахмурилась, выглядывая за перила веранды на темный двор. Никого.
– Кто там? – спросила Мэгги, выглядывая из-за моей спины.
– Никого, – ответила я, чувствуя, как недоумение сменяется тревогой.
– Никого? Странно... Может, показалось?
– Может быть, – пробормотала я, но не поверила своим словам.
Мне не могло показаться. Я точно слышала звонок. И я точно знала, что за дверью кто-то должен был стоять.
Я вышла на веранду и огляделась. Никаких следов на пыльных досках пола, никаких признаков присутствия посторонних. Только тихий шелест листьев в ночном саду.
– Может, это кто-то пошутил? – предположила Мэгги, пожимая плечами. – Или просто ошибся дверью.
– Может быть, – снова повторила я, но в глубине души понимала, что это не так.
Это был не розыгрыш и не ошибка. Это было что-то другое. Что-то зловещее и необъяснимое.
Я вернулась в дом, закрыла дверь на все замки и прислонилась к ней спиной.
– Т/и, ты чего такая напряженная? – спросила Мэгги, глядя на меня с беспокойством. – Все в порядке?
– Нет, ничего не в порядке, – ответила я, чувствуя, как страх сковывает мое тело. – Я знаю, что за дверью кто-то был. Я чувствовала это.
– Но там никого не было, – возразила Мэгги. – Ты сама видела.
– Это неважно, – сказала я. – Он здесь. В этом доме. И он наблюдает за нами.
Мэгги посмотрела на меня с сомнением. – Т/и, может, тебе действительно стоит отдохнуть? Ты слишком много на себя накручиваешь.
– Я не накручиваю, – ответила я, чувствуя, как во мне закипает отчаяние. – Я знаю, что это правда.
Я посмотрела на фотографию, лежавшую на диване. Лица на ней казались мне еще более зловещими, чем раньше.
– Это все из-за этой фотографии, – прошептала я. – Она принесла в наш дом что-то плохое.
