Глава 14
Тематические праздники
— У НЕЁ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошие сиськи, – замечаю я, глядя на маленький экран телефона Леви: — И пирсинг сосков? Да у неё дикая жизнь!
Леви мычит, глядя на свой телефон пустым взглядом. Я закатываю глаза с лёгкой, веселой улыбкой. Мы оба пропустили четвёртый урок и теперь сидели на трибунах, глядя на все обнаженные тела, которые разные девушки прислали Леви за последнюю неделю.
Я приближаюсь к нему и засовываю руку в карман джинсов: — Что ты собираешься написать, Ле?
— Она слишком красива и слишком хороша, чтобы заниматься этим, – отвечает Леви, начиная писать незнакомой девушке. Сегодня я видела слишком много обнаженных тел девочек из нашей школы, я не знаю, как я буду смотреть на них в коридоре или классе позже.
— Я горжусь тобой. – Я улыбаюсь, обнимая его за плечо. Глядя на низ трибун, я замечаю, что Вера идёт к нам.
— Bonjorno, – приветствует она с широкой улыбкой, её очаровательный носик-кнопка покраснел от холода.
— Привет. – Я улыбаюсь в ответ, когда она садится рядом со мной и берёт меня за руку.
— Что вы, двое возмутителей спокойствия, задумали? – спрашивает она, глядя на телефон Леви.
— Леви отвечает всем обнаженным девушкам, которые прислали ему интимки. – Я объясняю, поворачивая голову к ней лицом:
— Он такой милый и все такое. Это чудо.
— Отличная работа, Леви. – Вера улыбается Леви, который смотрит на неё и слегка улыбается, прежде чем вернуться к своему телефону: — Эй, ребята, вы пойдёте на вечеринку в честь Хэллоуина в следующую среду?
Я хмурюсь. — Вечеринка в честь Хэллоуина?
— Это не вечеринка, – бормочет Леви, всё ещё глядя в свой телефон. Я подталкиваю его руку, напоминая ему смотреть людям в лицо, когда они разговаривают с ним. Затем он смотрит на меня: — Это просто тусовка в школьном спортзале, где ученики и учителя переодеваются. Там есть чертовски ужасный пунш, закуски на тему Хэллоуина и музыка 80-х.
— Ты прав, Ле, это не похоже на вечеринку. Звучит как мега крутой рейджер, – саркастически замечаю я, когда Леви закатывает глаза, на его губах появляется лёгкая весёлая улыбка, и он снова возвращается к своему телефону.
Вера слегка подталкивает меня, привлекая моё внимание: — Это обязательно.
— Нас не убьют? – спрашиваю я с громким разочарованным стоном.
— Половина школы никуда не ходит. Каждый год в Мэдисоне проводится несколько вечеринок в честь Хэллоуина, на которые все ходят вместо этого. Ну, те, кому разрешено держать здесь машину, – объясняет Вера, и я киваю с широкой, возбужденной улыбкой.
— Теперь это больше похоже на мой стиль тематических праздников. – Я сияю, взволнованная тем, что впервые за последние три недели свалю к чертям из этого кампуса.
— Нам просто нужно проверить наши имена, создать правдоподобный предлог, чтобы уйти, и мы свободны. – Вера взволнованно хихикает, сжимая мою руку. Леви откашливается и кладёт телефон обратно в карман, и я с любопытством хмурюсь.
— Почему ты не слышал об этой вечеринке, если ты дружишь с Ноем и Эвереттом? – спрашиваю я, когда Леви пожимает плечами и лениво поворачивает голову, чтобы взглянуть на меня.
— Я никогда не получаю предупреждений, я просто иду туда, куда идут они, – объясняет он, а мы с Верой киваем в понимании.
— Пенн идёт, верно? – спрашиваю я Веру, и она кивает: — Тогда нам нужно подумать о нарядах.
— Я могу проверить факультет драмы. В прошлом году я спала с одним из парней из этого факультета и он дал мне ключ. – Вера усмехается, двигая бровями.
Я качаю головой и гордо улыбаюсь:
— Предоставь это мне и моим связям.
— Ты здесь только две недели, Хэй. Откуда, чёрт возьми, у тебя связи? – спрашивает Вера, глядя на меня хмурым взглядом, явно потрясенная.
Я дерзко прислоняюсь спиной к перилам трибун и ухмыляюсь своим двум друзьям.
♤♤♤
Я кладу голову на руку и пытаюсь записать заметки по химии, но ничего не получается из-за постоянных ревущих взрывов, рикошетивших от стен.
Леви сидел на моей кровати, обычное явление, когда они играют, а Чейз был на своей. Оба агрессивно атаковали контроллеры в своей руке, играя в очень жестокую видеоигру.
Я поднимаю взгляд на Ноя, гадая, чувствует ли он такой же уровень раздражения, как и я, но вместо этого его глаза были прикованы к маленькому телевизору, который Чейз каким-то образом тайком протащил в это общежитие, когда впервые приехал. Я беру механический карандаш и бросаю ему в грудь. Он падает на открытые страницы его учебника, когда Ной, хмурясь, переводит своё внимание на меня.
— Ты работаешь. – Инструктирую я указывая на стопку книг на моём столе. Ной дуется на меня, поглядывая сбоку на телевизор, и я бросаю в него свой ластик.
Мы пытаемся продолжить изучение, но ни одно из сложных слов, выделенных жирным шрифтом в моём учебнике, не влезает в голову. Я морщусь от звука крови, кишок и запекшейся крови, брызнувшей откуда-то из телевизора, и с громким, измученным стоном роняю ручку.
— Блять, вы можете хотя бы уменьшить громкость? – умоляю я, глядя через комнату на Чейза. Он даже не бросает взгляда в мою сторону, его карие глаза сосредоточены на плоском экране.
— Есть и другие места, где можно учиться, Джонс... Чёрт! Я думал, ты прикрываешь меня, Леви. – Быстро выкрикивает Чейз в конце, нападая на пульт управления большими пальцами. Я закатываю глаза, закрываю учебник и встаю.
— Ты был слишком медленным, – монотонно отвечает Леви, когда взрывы рикошетят по комнате.
Ной торопливо следует за мной, когда я запихиваю все в свой рюкзак и взваливаю его на плечи: — Пойдём в библиотеку.
Я слышу, как Чейз насмехается, но больше ничего не говорит. Я беру ключи и выхожу из общежития, а Ной следует за мной.
Мы быстро пробираемся через кампус. Солнце близилось к закату, и небо было покрыто оранжевыми, красными и желтыми облаками. Когда мы проходим через большие двойные дубовые двери в тихий холл, я тут же замечаю Пенн, занимающуюся в одиночестве за столом, и мы направляемся к ней.
Она приветствует нас с широкой улыбкой, и мы вместе с ней учимся в тишине.. Ну, почти тишине, если бы Ной не задавал вопросы каждые две минуты. Пенн была намного лучшим наставником, чем я, и намного умнее. Она была терпелива с Ноем, в то время как мне хотелось снова и снова биться головой о стол, когда он спрашивал, кислородом ли мы дышим.
Смотреть на них отвлекало, потому что они были нереально очаровательны вместе. Ной откровенно флиртовал с Пенн, потому что она была невероятно привлекательна, но совершенно не обращала на это внимания. Это, наверное, сильно ударило по самолюбию Ноя.
Я делала какие-то заметки, когда почувствовала, что кто-то приближается. Я подняла глаза и увидела Люка, стоящего перед столом с лёгкой улыбкой.
Он здоровается со мной: — Привет.
— Привет. – Я ухмыляюсь ему, опираясь на стол со скрещенными руками.
— Можно я… – Он замолкает, глядя на Ноя и Пенелопу, которые пристально смотрели драматическую мыльную оперу, только без попкорна. — Можно с тобой поговорить?
Я встаю и расправляю юбку: — А, да, конечно.
Я сердито смотрю на Ноа и Пенн, которые хмурят брови, когда я прохожу мимо них и следую за Люком в ряд с толстыми автобиографическими книгами.
— О чём ты хотел поговорить? – спрашиваю я, прислоняясь спиной к полке с книгами. Люк стоит по другую сторону прохода, крепко сжимая лямки своего рюкзака.
— Итак, кафе открывается в Мэдисоне в воскресенье, и я подумал, не хочешь ли ты пойти… со мной, – неловко спрашивает Люк, сжимая руки и глядя вниз на мои грязные конверсы вместо того, чтобы поддерживать зрительный контакт. Это было мило.
— Может ли это быть связано с разговором за тёплыми блинчиками в субботу утром? – Я ухмыляюсь, и глаза Люка мгновенно встречаются с моими, на его лице появляется лёгкая мальчишеская ухмылка.
Он мило кивает: — Да, я подумал, что это будет хорошее первое свидание.
— Первое свидание? Откуда ты знаешь, что будет второе? – дразню я, когда улыбка Люка становится все шире и шире.
— Потому что я потрясающий. – Он самодовольно прислоняется спиной к полке.
— Это мы ещё посмотрим. – Я нахально ухмыляюсь ему, а он хихикает. — В какое время я должна быть готова, сэр?
— В 2 часа, миледи. – Люк вежливо кланяется, а я хихикаю над ним. Затем мы начинаем идти бок о бок обратно к столу.
— Эй, ты идёшь на вечеринку в честь Хэллоуина. Не на ту, что здесь, а что в Мэдисоне? – спрашиваю я, глядя на него.
— Если там есть какая-нибудь очаровательная блондинка, я мог бы заглянуть. – Он нахально улыбается мне, когда я слегка краснею, прежде чем понимаю, что мы вернулись к столу. — Будь готова к воскресенью, это будет лучший день в твоей жизни.
— Ты так уверен в себе. – Я улыбаюсь ему, когда он подмигивает, прежде чем выйти из библиотеки. Медленно сажусь на своё место, когда мои глаза поворачиваются к Ною и Пенн, которые оба пялились на меня.
— Что это было? – спрашивает Ной, указывая большим пальцем в том направлении, в котором ушёл Люк.
— Люк – это человек, а не "что", – возражаю я, переворачивая страницу своего учебника.
— Ты знаешь, что я имею в виду. – Ной смотрит на меня пустым взглядом: — Что будет в воскресенье, а?
Я хмуро смотрю на этих двоих: — Друзья, вы подслушивали?
— Как ты нас назвала? Друзья. – Ной усмехается и качает головой. Затем он замирает и тупо смотрит на меня: — Конечно, подслушивали.
— Ничего. Люк и я собираемся в воскресенье в кофейню в Мэдисоне, – объясняю я, пока Ноа и Пенн визжат с самыми большими улыбками на лицах. Пенн тянется через стол и хватает меня за руки, взволнованно пожимая их.
— Я так рада за тебя, Хэй. Я не могу дождаться, когда стану тётушкой. – Она улыбается мне, и я закатываю глаза.
Ной выпячивает грудь: — Я собираюсь стать лучшим дядей в истории лучших дядей.
— Идите на хуй, – усмехаюсь я, бросая в них свой карандаш.
Ной с легкостью ловит его и усмехается: — Это то, что ты собираешься делать с Люком, дорогая.
♤♤♤
— Я сделала так, чтобы ты выглядел крутым перед Пенн. – Я защищаюсь, пока Ной идёт вверх по деревянной лестнице Элвуд-холла. Ной качает головой, когда я поднимаюсь на третий этаж и достаю ключи из кармана джинсовой куртки.
— Сказать ей, что моя мать заставляла меня участвовать только в женских конкурсах, пока мне не исполнилось одиннадцать, не заставит меня выглядеть круто, Хэй, – объясняет мне Ной, скрестив руки на груди, когда я отпираю дверь, — И ты действительно покажешь ей фотографии?
— Ной заслуживает того, чтобы его показали миру. – Я дерзко ухмыляюсь Ною, когда дверь в мою спальню открывается внутрь, и мы входим.
— Развлекаемся? – Чейз приветствует нас со своей кровати, когда мы входим. Я смотрю на него, когда он ухмыляется мне. Ной сбрасывает свою сумку и падает на мою кровать, путая мои красивые декоративные подушки.
— Да, я так многому научился! И Люк пригласил Хайден на свидание. Ты действительно всё упустил, Чейз. – Ной вздыхает, разводя руками, как морская звезда. Я смотрю, как ухмылка на губах Чейза мгновенно падает на землю.
— Ной, разве ты не должен вернуться в свою комнату? Встретимся в столовой через двадцать минут, – советую я сквозь стиснутые зубы, когда Ной поднимает голову и смотрит на меня поверх груди.
Он дуется: — Но…
Я многозначительно вздыхаю, и он тяжело вздыхает в ответ. Он скатывается с моей кровати, как бревно, которым он и является, смахивает свою сумку с пола и встает. Строго смотрит на меня, проходя мимо.
— Я оставлю тебе немного шоколадного пудинга, – говорит он, прежде чем быстро прощается с Чейзом и уходит, закрыв за собой дверь.
Я начинаю молча доставать книги из сумки и класть их на стол, когда слышу, как Чейз кашляет позади меня, и я мгновенно напрягаюсь. Почему я чувствую себя маленьким ребёнком, которого только что поймали на лжи родители?
— Он шутил? – спрашивает Чейз, почти смеясь, как будто это была настоящая шутка.
Я качаю головой, но не поворачиваюсь к нему лицом. — Э... нет.
— Так Люк пригласил тебя на свидание? – Чейз давит дальше.
— Да?
Я слышу шелест его простыней, прежде чем чувствую, как он движется позади меня. Дверь открывается и захлопывается, заставляя меня слегка подпрыгнуть от испуга. Что за..
Я немедленно преследую его, останавливаясь у двери и оглядываясь, пока не замечаю, как он мчится по левому коридору.
— Эверетт! Что ты делаешь? – Я бегу за ним и хватаюсь за его руку, но он агрессивно стряхивает мою хватку.
Он останавливается перед дверью, дверью Люка, и бьёт кулаком по тёмному дереву. Дверь открывается всего за несколько секунд, и Люк стоит с другой стороны, немного нахмурившись.
Чейз движется с проклятой скоростью света. Он хватает Люка за воротник толстовки с круглым вырезом, вытаскивает его в холл и яростно прижимает к стене. Люк что-то бормочет, задыхаясь.
— Какого хрена. Нет. Стоп! – кричу я, пытаясь оттащить его от Люка, но Чейз отталкивает меня одной рукой. Я спотыкаюсь от силы и замечаю, что парни выглядывают из дверей, любопытствуя, что происходит.
— Что я, блять, тебе сказал? – Чейз кипит сквозь стиснутые зубы, держа своё лицо невероятно близко к лицу Люка в устрашающей манере.
— Это она сказала "да", – хрипит Люк, но на его губах играет дерзкая ухмылка, когда он, кажется, смеется над Чейзом.
— Это ни хрена не значит. – Чейз напряженно шипит: — Ты, гребаный смельчак.
Люк зло усмехается: — Ты меня не пугаешь, Чейз.
Всё выглядело так, как будто сцена передо мной была замедлена. Чейз отводит руку назад, его лицо искажается гневными эмоциями, когда Люк насмешливо улыбается ему. Я рискую и протягиваю свою руку, хватая его за руку прежде, чем он успевает пошевелиться.
— Чейз, – кричу я и, к счастью, наконец успешно. Он поворачивает голову, и его разъяренное выражение лица смягчается, но лишь слегка, когда он сосредотачивается на мне: — Пожалуйста. Остановись.
Он переводит взгляд с меня на Люка и снова на меня. Чейз сбрасывает мою руку, внезапно роняет Люка, и тот соскальзывает по стене на ноги. Чейз уносится прочь, и я быстро помогаю Люку подняться на ноги.
— Мне так жаль. – Я извиняюсь перед ним, когда он пожимает плечами со своей мальчишеской улыбкой. Я слегка улыбаюсь ему в ответ и бегу за Чейзом. Я мчусь вниз по лестнице, почти падая, когда мои носки скользят по полированным деревянным ступеням.
Я следую за Чейзом в маленький дворик за пределами холла и неуклюже дергаю его за рубашку, когда добираюсь до него.
— Что это было, Эверетт? – спрашиваю я, когда он оборачивается, его челюсть невероятно сильно сжата.
— Ты тупая? – беспорядочно спрашивает он.
Я хмурюсь: — Извини, но..
— Я специально сказал тебе не связываться с Люком и что ты делаешь блять? Именно то, что я сказал тебе не делать! Браво, Джонс! Браво! – рычит Чейз, указывая длинной рукой на холл в направлении комнаты Люка в общежитии.
— Позволь мне напомнить тебе, что ты мой сосед по комнате, а не отец. – Я возражаю ему, чувствуя, как он меня бесит из-за его ненужного гнева.
Он усмехается: — Делай, что хочешь, Джонс.
Он поворачивается и кидается прочь. Я тяжело вздохнула, наблюдая за ним, опираясь на одну ногу. Мне хотелось побежать за ним, попытаться понять его гнев и ненависть к Люку. Но затем постепенно я поняла, что всё ещё была в носках и только что наступила в грязную лужу. Я с отвращением смотрю вниз и морщу нос.
— Дерьмо, – стону я, разворачиваясь и возвращаясь в холл.
