Неудачные соревнования. Часть первая
— Какой цвет выберем? — спросил Цзысюань у Вэй Ин.
— А обязательно выбирать цвет? Все же и так знают, что мы в паре, — сказала Вэй Ин, рассматривая ленточки разных цветов.
— Была бы моя воля, то да, — Цзысюань подошёл поближе и начал рассматривать красную ленточку. — Может, красный?
— Нет, — ответила Вэй Ин и подошла к разноцветным ленточкам. — А у вас есть ленточки с фиолетовым и золотым?
— К сожалению, нет. Молодой юноша перед вами скупил все ленточки такого цвета, — ответил продавец и повернулся к другим покупателям.
— Ты же не думаешь, что... — Вэй Ин недоговорила, так как её предположение было вполне правдивым. Один благородный муж, которого знали и Вэй Ин, и Цзысюань несомненно мог это сделать.
— Всё возможно. Давай, тогда сами сделаем? — предложил Цзысюань, получив в ответ лёгкий кивок. — У вас есть фиолетовая и золотая ленточки?
— Да. Ли Юн, принеси ленточки из подсобки, — сказал продавец, и юноша четырнадцати лет принёс целую коробку. — Сколько вам?
— Две золотых и две фиолетовых, — ответила Вэй Ин.
— Четыре серебряника*, — сказал мужчина, протягивая руку.
— Сейчас, — Вэй Ин достала из своего ханьфу мешочек с деньгами, но кто-то уже протянул ему одну золотую монету.
— Этого достаточно, — сказал продавец и отдал Вэй Ин и Цзысюаню ленточки. — Всего доброго.
— Что дальше? — спросил Цзысюань у Вэй Ин.
— Нам нужна только нитка и иголка. Дальше я сама, — ответила Вэй Ин. — Куда пойдём?
— Сначало пообедаем, а потом обратно. Давай туда, — Цзысюань взял за руку Вэй Ин и они пошли к одному чайному домику, который выделялся среди всех своей красной крышей.
— Угу, — согласилась Вэй Ин и они вошли в небольшую чайную, где практически никого не было, кроме нескольких молодых адептов Гусу, которые мирно "беседовали". — Где сядем?
— Давай наверху? — предложил Цзысюань и повёл её наверх, где, на их удивление, была мадам Юй и Госпожа Цзинь.
— У меня отравление трупным ядом, или ты тоже видишь мою тётушку и Госпожу Цзинь?
— Ага, — ответил Цзысюань и мигом спрятался с Вэй Ин за стеной.
— Разве они не во дворце? — спросила Вэй Ин, выглядывая.
— Вот именно. Как они вообще здесь оказались? — поддержал её Цзысюань и пригнул её голову. — Не выглядывай.
— Значит тебе можно, а мне нет? — спросила Вэй Ин и положила руки на его плечи, прижавшись ближе. — А, Молодой Господин Цзинь?
— Вэй Ин, не трогай, — Цзысюань попытался убрать её руки, но Вэй Ин обхватила его за талию. — Не надо.
— Значит тебе можно меня трогать, а мне тебя нет? Молодой Господин Цзинь, я могу выбрать другого мужа для себя, — Вэй Ин провела правой рукой вверх аж до шеи и начала её массировать.
— Никому не отдам, — глаза Цзысюаня вмиг потемнели и он приподнял Вэй Ин за талию. — Никогда.
— Какой же вы собственник, Господин Цзинь, — Вэй Ин взяла в свои руки его лицо и провела большими пальцами по его щекам.
— А вы тоже, моя Госпожа, — сказал Цзысюань и пристально посмотрел на Вэй Ин.
— Н-не смотри на меня так! — Вэй Ин оттолкнула Цзысюаня и послышала хихиканье рядом.
"Святые Небожители, пусть это будет не тётушка и не госпожа Цзинь" — Вэй Ин мысленно молилась, прикрыв глаза.
— Чего вы стоите здесь? — спросил Цзян Чэн и подошёл к ним. — Давайте только не здесь, ладно? Я понимаю, что у вас выдержки нет, но всё же...
— Напугал, — Вэй Ин облегчённо выдохнула и открыла глаза. — А где тётушка и Госпожа Цзинь?
— Они во дворце, — ответил Цзян Чэн. — Что-то случилось?
"Что-то явно здесь не так"
— Нет-нет, что ты, — отмахнулась Вэй Ин и устремила свой взгляд на ту комнату, где несколько секунд назад она видела тётушку и Госпожу Цзинь. — Ты уже пообедал?
— Да, я просто искал тебя, так как мне скучно, — ответил Цзян Чэн и вошёл в комнату. Следом за ним Вэй Ин и Цзысюань.
— Скучно? В Ордене Цинхэ Не есть много чего интересного. Плюс ко всему, есть шицзе и другие адепты Орденов, — сказала Вэй Ин сев за столик.
— Шицзе занята. В Цинхэ уже всё перепробовал, а из адептов других Орденов нет никого интересного, — сказал Цзян Чэн, облокотившись на стену.
— Удивительно, — высказался Цзысюань, садясь рядом с Вэй Ин. Последняя даже не была против. — Тогда почему не готовишься к состязанию? Оно же завтра утром.
— Настроения нет, — ответил Цзян Чэн, немного нахмурившись. — А вам самим не скучно?
— Нет. Мы уже успели и по площади погулять, и поиграть с детишками, а потом купили ленточки для соревнования, — рассказала Вэй Ин Цзян Чэну, а на её лице постоянно была улыбка, особенно, когда она рассказывала про детишек, которые окружили её со всех сторон, не отпуская, пока Цзысюань не помог ей вырваться с этого "плена".
— Почему я не пошёл с тобой? Лучше бы я был на месте Цзысюаня, — высказался Цзян Чэн, посмотрев на Цзысюаня убийственным взглядом.
— В каком это смысле? — спросил Цзысюань, приподняв одну бровь.
— Если бы я был на твоём месте, Лань Чжань бы даже к ней и на один метр не подошёл бы, а все остальные бы падали перед ней на колени, — Цзян Чэн прикрыл глаза и задремал.
— Как бы мне и так кланяются, — высказалась Вэй Ин, но Цзян Чэн уже её не слышал. — Придётся его с собой нести.
— Может...— Цзысюань хотел предложить оставить его здесь, но какое-то белое пятно полетело к ним и забрало Цзян Чэна. — Это...
— Лань Хуань? — договорила Вэй Ин за Цзысюанем и удивлённо посмотрела на него. — Что он...
— Сам не знаю, — сказал Цзысюань, ответив на незаконченный вопрос Вэй Ин. — Давай сначала пообедаем.
— Хорошо.
Они заказали лёгкий суп и несколько салатов. Этого было достаточно, чтобы наесться. Потом они уже направились обратно во дворец на небольшой повозке, так как на мечах здесь летать запрещено. Только в крайних случаях можно.
— Как ты думаешь, всё будет хорошо? — спросила Вэй Ин, смотря на маленькие ларьки, в которых продавалась всякая всячина. — Остановитесь.
Вэй Ин выбралась из повозки и подошла к одному маленькому мальчику, который сидел в тёмном углу с разодранной одеждой. Он чем-то напомнил ей её саму, когда мадам Юй и Глава Ордена Цзян встретили её в таком же состоянии.
Мальчик поднял свою голову и посмотрел на Вэй Ин, которая протянула ему булочку, которую она не доела за обедом.
— Держи, — Вэй Ин отдала ему булочку в руку и погладила по голове. — Только больше не ходи здесь: тут очень опасно.
Вэй Ин развернулась и пошла обратно к повозке, но мальчик схватил её за ханьфу.
— Что-то ещё? — Вэй Ин села на корточки, чтобы малышу было удобнее на неё смотреть.
— Спасите мою маму, пожалуйста! Она не может нормально есть и спать! Она там! — мальчик потянул её ханьфу ещё сильнее, поэтому она просто последовала за ним, а Цзысюань тем временем уже спустился с повозки и направился за ними.
Мальчик привёл Вэй Ин к небольшому домику и открыл дверь.
— Матушка, я привёл помощь! — крикнул мальчик и подбежал к женщине, которая лежала на кровати, словно труп, но изредко подрагивала.
— Малыш, никто не... — женщина подняла свой взгляд и посмотрела на Вэй Ин удивлённым взглядом.
Женщина хотела подняться, но Вэй Ин положила её обратно.
— Вам лучше пока не двигаться: не известно, что с вами, — Вэй Ин взяла её руки и проверила пульс.
"Ничего необычного" — Вэй Ин положила свою руку на её голову и духовная сила потекла по телу женщины, распространения внутри тепло.
"Яд золотой змеи!*"
Вэй Ин направила свою духовную силу в ногу женщины, где были видны мелкие следы укуса. Вскоре укус затянулся и Вэй Ин убрала руки и потёрла свои виски, пытаясь избавиться от головной боли. Она не думала, что истребление такого яда так утомительно.
— Спасибо, сестра! — мальчик обнял Вэй Ин, на что та обняла его в ответ.
— Тебе нужно заботиться о своей матушке, — Вэй Ин опустила мальчика на пол и повернулась к женщине, — а вам заботиться о своём здоровье.
— Благодарю вас, Госпожа...
— Не нужно. Вам нужно лежать, — Вэй Ин встала и пошла к выходу, поклонившись на прощание. — Почему ты шёл за мной?
— Я боялся за тебя, — Цзысюань выдохнул и подал Вэй Ин руку. — Мы должны идти.
— Ты прав, — Вэй Ин положила свою руку в его и они пошли обратно к повозке.
***
— Госпожа Вэй, сидите смирно! — сказала одна из служанок, которая пыталась уже двадцатый раз завязать ленту на голове Вэй Ин.
— Я могу сама это сделать, — сказала Вэй Ин и забрала фиолетово-золотую ленту.
— Госпожа Вэй, извините за правду, но когда вы одеваете самостоятельно ленту, то она всегда либо набок, либо наизнанку, либо перекрученная вся, — сказала служанка, а потом добавила:
— Вы так даёте понять, что не уважаете Орден Гусу Лань, а точнее Ханьгуан Цзюня.
— Ладно уж, иди, — сказала Вэй Ин, махая рукой, чтобы та пошла прочь.
— Да, Госпожа, — служанка поклонилась и ушла с её покоев.
— Вэй-цзе, ты тут? — спросил знакомый голос за дверью.
— Заходи уже, — сказала Вэй Ин и в комнату вошёл Не Хуайсан, облачённый в парадное зелёное ханьфу.
— Вэй-цзе, соревнование скоро начнётся. Пора идти, — Хуайсан раскрыл свой веер и прикрыл своё лицо.
— Хорошо, — Вэй Ин взяла свой веер и ленточку, идя за Не Хуайсаном.
Они пришли к большой площади, где стояло около двадцати адептов вместе с Вэй Ин и Не Хуайсаном.
— Почему так мало? — спросила Вэй Ин у Не Хуайсана, который успел сложить свой веер и убрать в рукав ханьфу.
— После того, как объявили победителей одиночных соревнований, больше половины отказалось от парных. Смысла вообще не было сражаться, — ответил Не Хуайсан. — Я пойду искать своего напарника.
— Хорошо, а где же... — Вэй Ин повернула голову и уткнулась в чью-то широкую грудь. — Прости... Лань Чжань?
Перед Вэй Ин стоял Лань Чжань, на лбу которого красовалась чёрно-красная лента. Его холодный взгляд мигом стал тёплым, но Вэй Ин этого не заметила и быстренько извинилась и побежала искать Цзысюаня, который проверял тетиву на луке.
— А-Синь!
Цзысюань поднял голову и тепло улыбнулся.
— Почему ты сидишь здесь? — спросила Вэй Ин и посмотрела на его руки, которые держали лук.
— А-Ин, а где лента? — спросил Цзысюань, смотря на её лоб.
— Я не могу нормально сама завязать её, а слуге не хочу доверять это дело. Поможешь? Это не нарушение правила Ордена Цзян, — улыбнулась Вэй Ин и протянула Цзысюань ленточку.
Она села спиной к нему, и Цзысюань немного приподнял её чёлку и обвёл её голову лентой, завязывая её в небольшой узел на затылке.
— Готово, — Цзысюань убрал свои руки и продолжил проверять тетиву, но уже на другом луке.
— Спасибо, — поблагодарила Вэй Ин и повернулась к Цзысюаню. — Зачем ты проверяешь мой лук? У меня есть веер.
— Ты в последнее время слишком часто используешь его. Это пагубно на тебя влияет. Я боюсь за... — Цзысюань хотел договорить "тебя", но Вэй Ин просто прижала его к себе прямо на глазах других адептов, а мадам Юй с Госпожой Цзинь тихонько посмеивались в сторонке.
— Я же говорила, что не надо слов, больше действий, — Вэй Ин погладила его по голове и отпустила. — Давай уже мне лук.
— Ага, — Цзысюань густо покраснел и протянул ей лук.
— Ох, ты ж... — Вэй Ин прикрыла лицо руками и отвернулась.
— Адепты, готовьтесь! — сказал Не Минцзюэ и подмигнул Вэнь Цин. Вэнь Цин оказалась в команде с Не Хуайсаном, который, можно сказать, в стрельбе был даже хуже, чем Вэнь Цин.
— Твой брат всегда такой...— Вэнь Цин отвернулась от Не Минцзюэ и завела разговор с Не Хуайсаном.
— Любящий? Наверное, нет, — сказал Не Хуайсан и пожал плечами.
— Сейчас вы заходите по парам по очереди и там уже начинаете охотиться. Все уже знают правила, поэтому, начинаем! — Не Минцзюэ отошёл назад и приказал адептам открыть портал.
Первыми зашли Цзысюань и Вэй Ин, которые сразу же напоролись на лютых мертвецов.
— Я — того, а ты — того, — сказал Цзысюань, атакуя одного из лютых мертвецов.
— Хорошо, — Вэй Ин достала стрелу и запустила её прямо в голову лютому мертвецу, и тот исчез.
— Вэй Усянь и Цзинь Цзысюань двадцать очков!
— Молодцы, — сказала Госпожа Цзинь, садясь за большой трон.
"Пока что всё нормально, но почему на сердце так неспокойно?"
* В Древнем Китае валюта разделялась на:
1 золотая = 10 серебряных = 100 бронзовых = 1000 стальных.
*В фанфике золотая змея — одно из самых редких и ядовитых животных. Такая змея обычно обитает на вершинах гор в Гусу. Также яд такой змеи может быть противоядием, если использовать совсем немного.
