10 страница21 февраля 2023, 22:16

Глава 10

Здесь был только один этаж, и мы прошли по коридору в какую-то комнату, которая была освещена красным цветом.
Том уже хотел зайти, но Лилит встала перед ним.
- Нет, я сама.
- Не понял.
- Ну, понимаешь, он псих.
- Я не лучше.
- Том, - игриво улыбнулась она.
Я скрестила руки на груди и недовольно закатила глаза.
Идти никому не пришлось, начальник сам вышел из комнаты.
- Lilith, que fais-tu ici? [1] - возмутился этот человек.
- Jean, je ne vais pas tarder, écoute, [2] - ответила Лилит с прекрасным французским акцентом.
- Je t'avais dit de ne pas venir ici ! Sale pute, dégage. [3] - перешёл он на крик.
- Qui es-tu pour... [4] - ответила Лилит.
Но не успела она договорить, как Том врезал этому мужчине по лицу, а тот согнулся от боли. Я от шока отошла назад, Лилит тоже была крайне удивлена.
- Зачем ты его ударил? - от изумления спросила я.
- Идём, - безэмоционально сказал Том, направляясь к выходу.
- А как же информация... - шла я за ним, оборачиваясь на начальника.
- Не в этот раз.

• pov СОФИ •
Был прекрасный солнечный день, сессию я сдала на отлично, и уже возвращалась домой.
Я спокойно переходила дорогу, как вдруг из-за угла выскочил какой-то придурок на Ауди, и чуть не задавил меня! Но он резко сумел объехать меня и остановился на тротуаре.
- Конченый! - крикнула я.
- И тебе привет, лапуля, - подбежал он ко мне, - а че это ты не в положенном месте дорогу то переходишь?
Когда я посмотрела на него, то поняла, что он мне напоминает одного из людей Тома... Точно Себастьян.
- А я что должна идти до светофора, если мне нужно прямо?! Это ты выехал из ниоткуда!
- Ну все же ок, че ты орешь?
Я посмотрела на него с возмущением.
- Едь, куда ехал, - сказала я и пошла дальше своей дорогой.
Я увидела, как Себастьян начал уходить, но кое-что у него мне следовало узнать.
- Эй. - крикнула я ему, и он повернулся, - ты не знаешь, когда У Зака вечеринка будет? Скоро ли?
- Понятия не имею.
Это единственное, что мне хотелось узнать, после чего мы разошлись.
По дороге я набирала очередное сообщение Марлене, жалуясь на этого придурка - Себастьяна. Хотя она не ответила мне на предыдущие два, но я так хотела ей пожаловаться...
Вечером я уже собиралась выйти погулять с Дженни, она тоже моя подруга, мы часто гуляли вместе.
- София! - окликнула меня мама.
Я осторожно повернулась к ней, в предвкушении криков.
- Что?
- Перед тем, как гулять помой посуду.
- Но я за собой ещё утром мыла...
- А я сказала, помой сейчас.
- Но мам...
- Все!
Я кинула сумку на пол, направляясь на кухню.
- Попсихуй мне ещё тут! - крикнула мама мне вслед.
Гора посуды уже ожидала меня. Почему именно я должна мыть посуду, даже когда не я ее пачкала... Делают из меня золушку, такое ощущение, что только для домашних обязанностей мама решила меня родить... Когда я не нужна дома, то говорит, чтоб шла гулять, даже когда я не хочу. Это обидно... Жить без родительской любви. Если я Золушка, то где же мой принц?
После того, как я домыла всю посуду, я сполоснула руки и потрусила ими, вытирая о полотенце.
И только тогда я, наконец, смогла выйти погулять.

• pov MARLENA •
После всей этой ситуации, мы отвезли Лилит к ее офису, затем снова куда-то поехали.
- Что на тебя нашло? - спросила я.
- Не важно. - коротко ответил он.
- Том! Вдруг он знал какую-то важную информацию? За что ты его ударил? Явно не просто так...
- Марлена. - кинул он на меня короткий взгляд.
- Ясно, - обидчиво ответила я и посмотрела в окно.
Мы подъехали к компании Тома, направляясь в конференц-зал.
Я остановилась, когда Том уже подошёл к двери, но он не зашёл. Открыв дверь, он посмотрел в мою сторону, кивнув в сторону зала.
- Но ты же говорил, что мне там не место...
- Заходи, - улыбнулся Том.
Я прошла в зал, где был протянутый стол, за которым сидело 15 человек, Том прошёл к главному месту, сев на кресло, и я последовала за ним.
- И что мне тут делать? - наклонившись к Тому, прошептала я.
- Возьми стул и сядь рядом.
Я растерянно посмотрела на людей, взоры которых устремились в мою сторону.
Взяв свободный стул, я поставила его к этому вытянутому столу, но была все же ближе всех к Тому.
- Et donc, comme vous le savez, je n'ai toujours pas trouvé ce que je voulais. J'écoute donc attentivement ce que vous avez réussi à découvrir. [5] - начал свою речь Том.
Oui. - встала одна шатенка, - Il y a des informations, mais... - она посмотрела на меня, - Comment pouvons-nous discuter de nos affaires devant des étrangers? [6]
- Parlez. [7] - коротко ответил Том.
- D'accord... Notre personne disparue a ou avait un ami nommé Giuseppe qui habite rue Saint-Louis-en-l'Isle. [8]
- Super, retrouvez-le et prenez rendez-vous avec lui demain au Golden Velvet Club. [9]
- Comme tu dis. [10] - села обратно девушка.
Том неспешно поднялся с кресла и прошёл ко мне, протянув мне руку. Я озадаченно посмотрела на него, но все же взяла его за руку и встала, после чего мы удалились из зала.
- Я думала у меня голова взорвется. - сказала я, - так много французского... - мы все ещё держались за руки, посмотрев на него, я спросила, - что-нибудь удалось узнать?
- Да, есть кое-что, но не сейчас об этом. - Том остановился и отпустил мою руку, он протянул ее к моему лицу и взял за подбородок, - сейчас я хочу лишь одного. Чтобы мы вернулись в отель и провели этот день вместе.
Я довольно улыбнулась.

Примечания:
[1] Lilith, que fais-tu ici? - Лилит, что ты здесь забыла?

[2] Jean, je ne vais pas tarder, écoute. - Жан, я не займу много времени, выслушай.

[3] Je t'avais dit de ne pas venir ici ! Sale pute, dégage. - Я сказал тебе здесь не появляться! Ты - грязная шлюха, пошла вон.

[4] Qui es-tu pour... - Да кто ты такой, чтобы...

[5] Et donc, comme vous le savez, je n'ai toujours pas trouvé ce que je voulais. J'écoute donc attentivement ce que vous avez réussi à découvrir. - И так, как вы знаете, я все еще не нашел, то что хотел. Поэтому внимательно слушаю, что вам удалось выяснить.

[6] Oui. Il y a des informations, mais... Comment pouvons-nous discuter de nos affaires devant des étrangers? - Да. Есть кое-какие сведения, но... Разве мы можем обсуждать наши дела при посторонних?

[7] Parlez - Говори.

[8] D'accord... Notre personne disparue a ou avait un ami nommé Giuseppe qui habite rue Saint-Louis-en-l'Isle. - Ладно... У нашего пропавшего есть или был друг, которого зовут Джузеппе, он проживает на улице Сен-Луи-ан-л'Иль.

[9] Super, retrouvez-le et prenez rendez-vous avec lui demain au Golden Velvet Club. - Отлично, найди его и назначь ему встречу на завтра в клубе "Золотой Бархат"

[10] Comme tu dis. - Как скажете.

10 страница21 февраля 2023, 22:16

Комментарии