2 страница21 февраля 2023, 22:16

Глава 2

Под вечернюю атмосферу, мы разговорились по душам, отчего на душе стало ещё теплее. Но это продолжалось до тех пор, пока не прибежала какая-то длинноногая девушка, цокая каблуки и накинулась на шею Тома.
- Tom, mon amour, où étais-tu? Je t'ai attendu. [1]- радостно что-то сказала она, на не понятном мне языке.
Том растеряно посмотрел на меня, затем на неё и аккуратно оттолкнул девушку. Я отошла от них, наблюдая за этой особой, и вот, романтический вечер испорчен.
- Avril, qu'est-ce que tu fais ici? [2]- покосившись на неё, ответил Том.
- Tu n'es pas content pour moi ? Tu es parti si brusquement sans dire au revoir... [3] - пролепетала француженка.
Я больше не могла наблюдать за этим и медленно зашагала по мосту, подальше от них. Я пыталась улыбаться, осматривая улицы.
Том последовал за мной, взяв мою руку в свою.
Я кинула взгляд в сторону наших, вместе взятых рук, после чего посмотрела на Тома в недоумении.
- Кто это был? - спросила я, не отпуская его руку.
- Да так, отголосок прошлого... - ответил он, ведя меня за собой.
Мы прошли пару кварталов, но мне не давала покоя эта девушка.
- И все же?
- Аврил, мы... Работали вместе.
- По ночам? - усмехнулась я.
- Мне на неё все равно, можешь быть спокойна.
Я сделала безразличное лицо, хотя это получилось неправдоподобно.
- Да, мне без разницы вообще...
- Конечно, - улыбнулся Том.
Мы погуляли, уже по ночному Парижу, Том показывал мне разные красивые места, а завтра обещал, что мы отправимся на Эльфивую башню.

Примечания:
[1] Tom, mon amour, où étais-tu ? Je t'ai attendu. - Том, любовь моя, где ты был? Я так тебя ждала.

[2] Avril, qu'est-ce que tu fais ici ? - Аврил, что ты тут делаешь?

[3] Tu n'es pas content pour moi ? Tu es parti si brusquement sans dire au revoir... - Ты разве не рад мне? Ты тогда так внезапно уехал, не попрощавшись...

2 страница21 февраля 2023, 22:16

Комментарии