16|| Без тебя нет ребенка
Отец выронил мою голову из рук, когда она резко ударилась о камень, я шикнула от внезапного удара, больше сосредоточившись на реакции Аонунга. Он держит руку на моем животе, впиваясь своими голубыми глазами в мои желтые.
«Без тебя нет ребенка, Харуко», - тихо сказал он. Мое сердце замирает от его слов, даже в момент кризиса.
Моя семья все еще пребывала в состоянии шока, о чем явно свидетельствовала моя легкая пульсация в голове после удара о камень подо мной. Ронал, наконец, подходит к моему плечу и тыкает в него пальцем. Я вздрагиваю и отскакиваю в сторону из- за отсутствия обезболивающего, моя плоть подвергается нападению моей свекрови.
Я попыталась оторвать свою руку от Тук, я не хотела повредить ее маленькие ручки, слишком сильно сжимая их. Она не пошевелилась, только обхватила ногами мой бицепс, чтобы держаться рядом со мной.
Аонунг прижал одну ладонь к моему животу, а другой держал мою руку, когда я крепко сжала ее. Ронал начинает вплетать нить между ранами, плотно закрывая участок. Она плотно закрепила специальный вид водорослей вдоль раны, чтобы кровь не вытекала.
Кровь бросилась мне в голову, когда она снова начала нормально течь. У меня закружилась голова, мое зрение начало двоиться, а затем снова стало нормальным. Ронал, должно быть, заметила, что мой глаз двигается неправильно, когда она хлопнула в ладоши над моим лицом. Моя голова слегка тряхнула, вернув зрение в нормальное русло. Я попыталась сесть, но моц муж толкнул меня обратно. Его руки обвились вокруг меня, когда он поднял мое тело с земли. Он маневрировал моим телом, чтобы не растянуть ни одну из уже закрытых травм.
Моя мать подошла и поцеловала меня в щеку, слегка проведя рукой вдоль моего лица.
«Отдохни немного, А'нитира, мы молим великую мать, чтобы ты быстро поправилась», — говорит она, целуя меня в последний раз в лоб. Аонунг воспринимает это как сигнал к движению. Я замечаю знакомую походку, когда вскоре становится виден наш маруи.
— Как давно ты знаешь? Он посмотрел на меня, пытаясь снова установить зрительный контакт.
"О чем?" Я устало бормочу.
"Беременность"
«Я узнала сегодня, когда ты сказал мне навестить твою мать», - говорю я ему.
«Подожди. Значит, ты солгала мне о том, что она сказала. Почему ты мне не сказала? Ты же знаешь, что я хочу от тебя детей». — спрашивает он, медленно останавливаясь перед нашим домом и обводя узоры на моем бедре.
«Я знаю, я знаю. Я беспокоилась, что это было слишком рано. Нам семнадцать, Аонунг». Я вздыхаю, когда он начинает входить.
«Но здесь это нормально», — возражает он, ставя меня на место, и сидится рядом со мной.
«Ну, там, откуда я родом, это ненормально». — бормочу я, неловко ложась. Он быстро приходит мне на помощь, кладя тонкие руки вдоль моего бока и помогая мне приспособиться.
«Спи, тебе нужно вылечиться», — шепчет он мне на ухо перед тем, как я засыпаю.
Аонунг POV:
Мягкое поднятие и опускание ее груди говорит мне, что она мирно спит. Я провожу рукой по ее животу и начинаю растирать круги. Там был ребенок, наш ребенок, что- то, что мы сделали вместе, результат того дня, когда мы спарились.
Широкая улыбка появляется на моем лице, через девять месяцев у нас будет ребенок на руках. Если видение, которое показала ей Эйва, было правдой, мы оба знали, что она беременна нашим старшим сыном. Я знал, что это было рано, когда я начал ломать голову с возможными предложениями имени. Я чувствую потребность поднять кулак в воздух, закричать, подпрыгнуть, сделать что- нибудь, чтобы выпустить свое волнение, но я сдерживаю себя от этого.
Моя жена была ранена и спала, я не мог праздновать, когда ей было больно. Я огляделся, убедившись, что никто не смотрит, и приложил ухо к ее животу. Я нахмурился, услышав отсутствие сердцебиения.
«Ты долго не сможешь слышать ребенка». Меня пугает голос. Я прыгаю вперед, прикрывая тело своей жены, и вытаскиваю кинжал, который она подарила мне на день рождения. Я медленно убираю свое оружие обратно на место вдоль бедра, понимая, что это всего лишь Нейтири.
Она держит поднос с простыми лекарствами, когда идет вперед. "Это для нее, твоя мать сказала, что ты знаешь, как применять их, — объясняет она, быстро кладя их.
Прежде чем она уйдет, я держу ее за запястье и нежно дергаю вернуться к дочери.
«Останься, она тоже хотела бы тебя», - говорю я, кивая головой на спящее тело. Мы с Нейтири почти никогда не разговаривали, было неловко, тем более что она была мамой моей жены.
Она молча подошла к дочери и положила голову Харуко себе на колени. Она естественно прижалась к матери, когда Нейтири вздохнула.
«Раньше она была такой маленькой», — пробормотала она, вспоминая старые времена. Я начинаю разглаживать лечебные пасты на ее животе и боку, а Нейтири продолжает говорить о своей дочери.
«Когда пришло время для нее связываться с икраном, она так нервничала. Она чуть не побежала ко мне, прежде чем смогла исполнить цахейлу». Она мягко улыбнулась, с обожанием глядя на Харуко. Мы снова погрузились в молчание, которое я тут же нарушил.
«Каково это было, когда ты была беременна Харуко? Каким был Джейк?» — спрашиваю я, пытаясь получить хоть какую- то информацию о том, что будет дальше.
«Мы оба были так взволнованы, я узнала об этом прямо перед битвой с небесными людьми, и я так волновалась, что меня прострелят в живот, и все будет кончено». Она вздохнула.
«Но когда я сказала Джейку, он был в восторге. Это была прекрасная ночь, и мы собирались в ночной полет с нашими икраноми, когда я сказала ему, что он отпустил и упал в воздухе прямо в кучу грязи». Она тихо усмехнулась при воспоминании.
«Ты обнаружишь, что будешь больше защищать ее. Это всего лишь естественный инстинкт. Джейк не позволял мне летать в течение месяца после того, как узнал об этом, и он дважды проверял все, что я ела, чтобы убедиться, что это не отравлено. "
— И какой она будет? — говорю я, кивая на свою жену.
«Сейчас ничего особенного не произойдет, она станет защищать и осознавать все, что приближается к ее желудку. Но по мере того, как ее желудок становится больше, она становится медленной, и когда она родит, это будет самый болезненный опыт в ее жизни», — сказала она. — говорит, проводя рукой по волосам дочери.
Я подхожу ближе к Нейтири, наношу лекарство на плечи А'нитиры, пока она тихо скулит от боли. Она превращается в свою мать, когда Нейтири быстро ее успокаивает.
«Я должна идти. Джейк все еще в шоке и ждет меня, — заявляет она, передвигаясь так, чтобы я мог взять ее место. Она успокаивающе кладет руку мне на плечо.
«Ты будешь хорошим отцом и мужем, Аонунг, тебе не о чем беспокоиться», — уверяет она, успокаивающе похлопывая меня по плечу.
Я вижу, как она выходит из нашего дома, пока я не тороплюсь, чтобы погладить кожу на лице моей жены.
Вскоре я слышу тихий стук знакомых шагов. Я поворачиваю голову и вижу, как Тук врезается в маруи.
«Аонунг! Руко!» Она кричит. Она прикрывает рот и на ципочках идет к нам, как только видит нас на полу. Я слегка передвигаюсь, позволяя Туку сесть на одно колено.
Вместо этого она садится на пол и прижимает ухо к животу сестры.
«Ты уверен, что там есть ребенок? Нетеям должен был объяснить мне, что значит быть „беременной“, но я думаю, что он, возможно, солгал», — смущенно говорит она, еще раз прижимая ухо к низу, прежде чем подняться. Я смеюсь над ее действиями и хлопаю себя по колену, когда она заставляет себя взобраться на него.
«Сейчас ребенок очень маленький, поэтому мы не слышим сердцебиения. Но однажды ее живот станет размером с мою маму, и тогда ты сможешь услышать его биение».
Ее глаза расширяются при моем объяснении, они практически сверкают.
«Означает ли это, что она сделает татуировку на животе, как твоя мама?» Она спрашивает. Я киваю, когда она взволнованно прыгает мне на ногу.
«И ты будешь тетей», - говорю я, она улыбается мне, когда я слышу новые шаги. Мы поворачиваемся ко входу и видим, как входит остальная часть ее родного брата.
«Не забывай, что мы будем дядьями, братан», — толкает Лоак Нетеям как он закатывает глаза.
«Ну, я знал раньше любого из вас, так что уже сделал меня фаворитом», — пожимает он плечами, проходя мимо своих братьев и сестер, которые стояли неподвижно.
"Вы знали!" Кири шепотом- шипела своему брату, когда он сел рядом со мной. Мои глаза слегка расширяются от того факта, что он знал это раньше меня, но у Харуко, должно быть, были свои причины.
«Да, она сказала мне через двадцать минут после того, как узнала», — говорит он, беря одну из ее рук в свою и кладя ее себе на колени, сидя, скрестив ноги. Кири села рядом с ним, положив руку на сестру.
«Ну, я ее партнерша по пению, так что это должно что- то значить. Так что же ты оставляешь, Лоак?» Она дразнит. Я прерываю их маленькую вражду, пока она не зашла дальше.
"Харуко поет?" — спрашиваю я, она только и делала, что мычала передо мной.
«Ты не знал?» — искренне удивляется Ло'ак. Я качаю головой из стороны в сторону.
«Она пела с Кири и танцевала. Вот так!» Тук хихикает, вскакивает со своего места на меня и бежит вперед. Она покачнулась пару раз, прежде чем споткнулась и упала на Нетеяма, который быстро положил ее себе на бедро, опасаясь руки своей сестры. Мы все тихо смеемся над ее падением. Нетеям вздыхает, когда замолкает, глядя на незамотанную рану на боку.
«Я даже не знаю, кто на нее напал», — бормочет он. Уши Ло'ака дергаются, когда он поднимает голову.
"О, я знаю!" — восклицает он, взволнованный тем, что знает что- то, чего не знали остальные.
«Я точно не помню, что она сказала, но это было что- то вроде абисцилы? Нет… алибсикулла? Это тоже неправильно…» — говорит Ло'ак, хмуря брови. Мои глаза расширяются от шока.
"Абисаколл?" — обеспокоенно спрашиваю я. Он кивает.
«Да, это тот самый», — говорит он.
"Что это такое?" — спрашивает Кири с еще большим любопытством. Они все поворачиваются ко мне, когда мое настроение портится.
«Они опасные пожиратели на'ви. Они цепляются за вашу кожу и высасывают из вас кровь, а затем съедают вашу плоть. Абиссакалы встречаются крайне редко, их виды почти вымерли.
«Харуко повезло, что она жива», — говорю я, и мое беспокойство зашкаливает из- за того, что она может не вернуться домой сегодня. Тук скулит от страха и прячется на изгибе плеча Нетеяма, а остальные в страхе смотрят вниз.
«Я должен сообщить маме о наблюдении после того, как Руко проснется», — шепчу я, поглаживая большим пальцем ее щеку. Я прижимаю ее ближе, а Лоак держит ее другую руку в своей.
«Но все в порядке. Потому что они оба здесь, с нами!» — говорит Тук, пытаясь поднять настроение. Ее детская невинность, кажется, работает, поскольку мы все обожаем ее попытку сделать нас менее грустными.
«Как насчет того, чтобы рассказать Аонунгу историю о нашей сестре», — взволнованно спрашивает Кири Тука. Она загорается и бежит ко мне, когда Кири начинает вздрагивать. Она использует различные движения рук, когда объясняет, все наши глаза пристально следят за ней.
«Когда ей было пять лет, мама отвезла нас к нашей бабушке, Тук тогда еще не родился. Но Харуко удалось заполучить часть церемониальной краски нашей бабушки. , на следующий день пошли останавливать людские силы с икраном, у которого были ярко- красные губы и разноцветные пятна на них" Она засмеялась.
Остальная часть группы взорвалась приступом хихиканья, когда я посмотрел на Харуко, она, казалось, улыбалась во сне, когда мы говорили о ней всю ночь.
