Часть 15. Тайна Джеймса Ренделла.
- Знаешь, я всегда думал, что когда-то вернусь сюда, - сказал Джеймс, не спеша.
- В этот сад. Этот момент был частью меня, частью моей жизни. И теперь... Теперь ты здесь, Эмма. Ты здесь, и это многое меняет.
Девушка смотрела на него, недоумевая. Она не знала, что именно имел в виду, что-то в его голосе заставляло её чувствовать, что это не просто слова. Это было нечто большее.
- Почему ты говоришь так, будто ты был здесь раньше? - Спросила она, не отрывая взгляда от его лица.
Джеймс задумался, затем ответил, его голос стал более тихим, почти загадочным: - Потому что я был здесь, Эмма. И ты тоже.
Девушка не могла оторвать взгляд от его лица. Все вопросы стали ещё более острыми, и тем не менее она чувствовала, что даже если она не понимала всего сейчас, что-то в его словах позволяло ей почувствовать, что ответы близки.
- Ты говоришь загадками, Джеймс, - произнесла она с улыбкой.
- Но, может быть именно ты сможешь мне всё объяснить?
Они шли по извилистой дорожке сада, и она чувствовала, как каждый шаг словно погружает в атмосферу прошлого, которое здесь будто бы застыло. Джеймс держал её за руку, ведя вдоль рядов высоких кустов и под тенью деревьев. Всё вокруг казалось живым и даже немного волшебным, сад будто дышал историей, и каждый его уголок хранил свои секреты.
Через некоторое время они вышли к небольшой ротонде, увитой плющом. Каменные колонны старинной постройки поросли мхом, а сверху свисали гирлянды белых цветов, наполняя воздух сладким ароматом.
Джеймс остановился, и Эмма почувствовала, что для него это место было особенно значимым. В его взгляде отразилось что-то вроде нежности и глубокой грусти.
- Это было нашим с Луизой местом. - Тихо произнёс он, словно разговаривал не с Эммой, а с кем-то, кого уже нет рядом.
- Мы встречались здесь, чтобы хоть ненадолго сбежать от всего мира, именно здесь она сказала мне, что ждёт ребёнка.
Эмма ощутила, как слова Джеймса отдаются в её сердце. Она молча слушала, не прерывая его, и чувствовала, что его боль становится частью её самой.
- Она была так счастлива, - продолжил он, опустив взгляд.
- И я тоже. Я мечтал о будущем с ней и нашим сыном. Но когда её семья узнала... Всё пошло иначе, - голос затих, будто дальше говорить не было сил.
Эмма крепче сжала его руку, и Джеймс поднял на неё глаза, в которых мелькали и боль, и благодарность.
- Я пытался найти её. Когда Луизу отправили в Лондон, я искал, но это оказалось невозможным. Вся её семья сделала всё, чтобы мы больше не могли увидеться. А когда я узнал, что она умерла, что родила и не успела даже взять сына на руки... - Джеймс замолчал, не находя слов.
Казалось, что в его душе так много боли, что её невозможно выразить.
Эмма почувствовала, как глаза начинают щипать от слёз. Она уже не думала о том, что это сон, не пыталась объяснить, как могла оказаться здесь. Всё, что происходило, казалось правдой, которую она чувствовала каждой клеточкой своего существа.
- Джеймс, - тихо сказала она, - я обещаю, что найду ответы.
Мужчина посмотрел на неё так, будто в его душе зажглась искорка надежды.
- Спасибо, Эмма. Ты - единственная, кто может это сделать.
Джеймс тихо улыбнулся, глядя на девушку, и его взгляд стал мягче. Он снова коснулся её руки, на этот раз с лёгкой, тёплой уверенностью, словно хотела чтобы она запомнила этот момент.
- Ты удивительна, Эмма, - его голос прозвучал так искренне, что она на мгновение замерла, чувствуя, как эти слова окутывают её теплом.
- Не каждый бы решился на то, что ты делаешь, не каждый смог бы так смело искать правду, не испугавшись всех трудностей и секретов, что ждут впереди.
Эмма чувствовала, как сердце сжалось от его слов, и в глазах появились слёзы, но она лишь улыбнулась в ответ, чувствуя, что рядом с ним ей не страшны ни вопросы прошлого, ни тайны, которые ещё предстоит раскрыть.
- Я просто... Не могу иначе, - прошептала она.
- Я чувствую, что обязана это сделать. Для тебя, для Луизы... И для себя тоже.
Джеймс наклонился ближе, в его глазах вспыхнуло нечто глубокое и трогательное.
- В этом есть твоя сила, - сказал он.
- Твоя способность чувствовать, идти вперёд, даже когда не всё понятно, это то, что делает тебя по-настоящему удивительной.
Джеймс, чуть склоняясь к ней, внимательно посмотрел в её глаза.
- Расскажи мне о себе, Эмма, - мягко попросил он.
Девушка немного задумалась, но потом решила, что хочет поделиться с ним.
- Моя семья живёт в другом штате, - начала она.
- Когда я была младше, мы часто приезжали сюда к бабушке дедушке, и мне всегда казалось, что это место, их дом и антикварная лавка, - особенные. Я помню запах дерева, потрескавшиеся корешки старых книг на полках и то, как много они знали о каждом предмете, который продавали. Она улыбнулась, вспоминая детали из прошлого, и продолжила: - После их смерти я вернулась сюда и поняла, что это место для меня как дом. Здесь столько историй, столько тайн - мне захотелось сохранить всё это и продолжить их дело. Теперь я живу в их доме и управляю лавкой, стараясь не только бережно хранить их наследие, но и раскрывать новые истории, которые таятся в каждой вещи, что попадает в мои руки.
Джеймс слушал её, не отрывая взгляда, и по выражению его лица она поняла, что он действительно её понимает.
- Ты хранительница памяти. Похоже, судьба не случайно привела тебя сюда.
Эмма посмотрела на Джеймса с теплотой и пониманием, но в её глазах промелькнул вопрос, который она долгое время не решалась задать.
Она вздохнула и, собравшись с мыслями, тихо спросила: - Джеймс... Ты так любил Луизу, что не смог её отпустить?
Джеймс на мгновение замер, будто его застали врасплох, но затем в его взгляде отразилась глубокая печаль, смешанная с чем-то светлым и нежным. Он тихо улыбнулся, но в его улыбке была боль воспоминаний. - Любовь... Она не уходит, Эмма, ответил он, его голос был едва слышен, как шёпот. - Когда мы с Луизой были вместе, я верил, что она - это моё будущее, моя душа, потерять её было как потерять часть самого себя. И мне кажется, её дух остался не потому, что я держу её, а потому что история нашей любви осталась незавершённой.
