9. Кража
Возможно, Арсена Петровича угнетала обстановка кабинета, которая всегда бывает в старых зданиях с высокими потолками и недостатком света из-за единственного окна, затянутого решеткой. Возможно, ему не нравился запах табачного дыма, вонзившегося в старые обои. А может, он нервничал от самого факта нахождения в полицейском участке. Так бывает с человеком, который никогда не сталкивался с правоохранительными органами. Даже если ситуация абсолютно нейтральна, все равно как-то немного неловко. Следователь, капитан Савчук, высокий крепкий блондин тридцати двух лет, неторопливо раскладывал на столе какие-то бумаги. Но если бы Арсен Петрович был внимательнее, он бы заметил, что бумаги — это всего лишь отвлекающий маневр. На самом деле следователь сейчас внимательно следил за сухорлявым морщинистым дедушкой с редкой сединой, едва прикрывающей лысину, и с академической бородкой, разбавленной той же сединой. Он считывал его эмоции, он сейчас пытался убедиться, что не ошибся.
— Что касается вашего заявления о краже в антикварной лавке, — наконец начал следователь.
— Нашли? — С надеждой или тревогой задрожал дедушка.
— К сожалению, пока нет. Но у нас появился подозреваемый, — следователь замолчал, внимательно смотря на дедушку и ожидая его реакцию. И по тому, как тот снова задрожал, он убедился в своей версии.
— Вы.
— Что я? — не понял Арсен Петрович.
— Вы — подозреваемый. Вы сами обокрали свой магазинчик.
Дедушку словно ударили дубиной.
— Что-о-о, вы... — Он так разволновался, что начал тянуть слова.
— Арсен Петрович, давайте не будем играться и тратить время. У вас совершенно нет воровского таланта. Вы напортачили везде, где только можно.
— Я-а-а... Я старался...
— Вот так, — следователь не удержался и рассмеялся.
Арсен Петрович совсем смутился, потом предложил:
— А-а-а, давайте я просто заберу заявление. Ну, ошибся, на-а-а-шлась пропажа...
— Э, нет, так не получится, вы не в детском саду, — голос следователя вдруг стал суровым.
Дедушка чуть не заплакал, и тогда следователь уже более мягко продолжил:
— Арсен Петрович, я так понимаю, что эту инсценировку вы устроили не ради забавы. Наверняка, на то были какие-то причины. Расскажите мне, возможно, я смогу помочь вам.
Долго владелец лавки не сопротивлялся.
— Итак, — подытоживал следователь, — вы инсценировали кражу, чтобы какие-то вещи не достались тому, кому они не должны достаться.
Дедушка кивнул в знак согласия.
— А просто не продавать их нельзя? Отказать покупателю — это что-то запрещенное для вас?
— Понимаете... Отказ его не-е-е остановит. О-о-он узнал, что эта вещь у меня, и теперь захочет забрать ее любой ценой.
— О чем именно идет речь? — Следователь подал Арсену Петровичу листок со списком «украденных» вещей.
— Вот это, — указал тот.
— Старинные настольные часы?
Дедушка снова кивнул.
— И что в них такого?
— Н-у-у-у, это не совсем часы. Даже вообще не часы. Они просто похожи на них.
— Так что же это?
— Хроно́граф.
— А это не то же самое?
— Нет. Просто название. Но суть не в нём, а в предназначении.
— Арсен Петрович, давайте я не буду вытаскивать из вас каждое слово. Или рассказывайте, или будем решать иначе.
Капитан Савчук переваривал услышанное. Значит, хронометр этот передается у них через поколения еще от какого-то там пра-пра-пра-. И он, Арсен Петрович, в данный момент очередной его хранитель. Хроно́граф на самом деле показывал не время, а какие-то определенные астрономические периоды, без знания которых невозможно совершить какие-то действия с чем-то или кем-то из потустороннего мира. И именно сейчас на этот хронометр претендует какая-то «особая персона», которая, обладая хроно́графом, способна натворить много бед. Ну это просто бред какой-то. Но есть преступление, есть заявление, и есть определенная особа, которая может представлять угрозу, ну, конечно, не человечеству, а именно этому антиквару. Так что нужно разбираться.
— Ну если угроза такая значительная, — иронизировал следователь, — то не проще ли уничтожить этот хроно́граф или просто сломать?
Глаза дедушки округлились, впервые на его лице отразилась эмоция, отличная от страха и растерянности. Но она промелькнула так быстро, что капитан даже не успел ее распознать. Это было что-то решительное и даже жёсткое.
— Вы не понимаете. Есть вещи, которые существуют за пределами обычных человеческих понятий и законов.
Эти нелепости начали надоедать следователю, и он сменил направление:
— Где вы спрятали «украденное»?
— В лесу.
— Где именно?
Антиквар назвал район.
Следователь взглянул на часы, минуту размышлял, потом сказал:
— Едем. Покажете мне.
На нытье и всяческие аргументы антиквара он не обращал внимания. Эту ерунду нужно было завершать. В очереди полно дел с реальными преступлениями.
Через час они были в перелеске за городом.
— Вот, — указал антиквар на толстое поваленное дерево, — под ним.
— Ну вот и хорошо. Я очень вам благодарен, Арсен Петрович, — услышал капитан позади. Резко обернулся.
Там стоял высокий худой человек. Откуда он взялся, как он смог пройти за ними бесшумно и незаметно — в голове следователя не укладывалось. Антиквар лишь схватил воздух ртом и отступил. Незнакомец решительно направился к дереву мимо капитана, словно мимо пустого места. Но тот остановил его, протянув руку:
— Уважаемый, вы кто? Предъявите документы.
Незнакомец лишь отмахнулся, отбирая его руку.
— Стоять! — Капитан выхватил пистолет.
Он успел даже один раз выстрелить в силуэт, который вдруг ринулся на него с невероятной скоростью. Пистолет выскользнул из руки, но следующий удар, направленный в горло, следователь успел отразить. В общем-то, капитан был достаточно уверенным в себе и своих боевых навыках. Но уверенность, впервые за его карьеру, пошатнулась. Он столкнулся с чем-то невообразимым, скорость противника была чрезвычайной. Он едва успевал реагировать, но, в конце концов, получил удар в грудь, от которого просто отлетел спиной на сосну, сильно ударился и упал. Задохнулся. А когда отпустило и он попытался глубоко вдохнуть, грудь пронзил резкий боль.
— Вот тварь, сломал рёбра.
Пока капитан пытался наполнить легкие воздухом и осматривался в поисках пистолета, незнакомец направился к дереву, наклонился, и в этот момент капитан ослеп. Взрыва не было, было какое-то шипение и вспышка. Яркая до боли, как от электросварки, но в разы больше. Зрение восстановилось через три минуты, но глаза резало, смотреть было больно. Антиквар исчез. Капитан медленно поднялся на ноги, направился к тому проклятому дереву. Выжженная земля и обгоревшие человеческие останки. Под деревом действительно был схрон, тщательно упакованный в пластиковый мешок и тряпки. Мешок совсем расплавился, тряпки обгорели, но сами вещи, какое-то золотое барахло, не пострадали.
Хроно́графа среди тех вещей не было.
Следователь сел на землю, прислонившись к поваленному стволу, и засмеялся:
— Вот тебе и старый дурачок. Всех обвёл вокруг пальца.
Он был уверен, что Арсена Петровича больше никогда не встретит.
_____
b.rec
