Глава 7
𝑮𝒐𝒐𝒅 𝒇𝒓𝒊𝒆𝒏𝒅𝒔, 𝒈𝒐𝒐𝒅 𝒃𝒐𝒐𝒌𝒔, 𝒂𝒏𝒅 𝒂 𝒔𝒍𝒆𝒆𝒑𝒚 𝒄𝒐𝒏𝒔𝒄𝒊𝒆𝒏𝒄𝒆: 𝒕𝒉𝒊𝒔 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒊𝒅𝒆𝒂𝒍 𝒍𝒊𝒇𝒆.
𝑴𝒂𝒓𝒌 𝑻𝒘𝒆𝒊𝒏
Блэр
Эндрю Такер только что спас меня?
Мысли со скоростью света проносятся в моей голове. Я до сих пор стою, ни на миллиметр не сдвинувшись с места, на котором буквально пятнадцать минут назад стоял Такер. Люди вновь начали движение, будто ничего не произошло, а я, как дурочка, стою и смотрю в сторону ушедшего парня, след которого давно простыл. Может, у него не всё потеряно? Так, нет, Блэр! Хватит.
Постепенно прихожу в себя, мысленно возмущаясь своей несобранности, ибо, в конце концов, ничего ведь такого не случилось?
Меня всего лишь чуть не сбила машина. Я всего лишь чуть не умерла.
Смешная ситуация, не находите?
Чувствую, как начинаю потихоньку злиться на Уолтера. Если бы не его неотложные дела, из-за которых он не смог лично со мной встретиться, я бы не попала в эту ужасно неловкую ситуацию.
Чёрт.
Ладно, Блэр, и не такое происходило. А теперь соберись, ибо на тебя уже начинают люди странно смотреть.
Вернувшись в привычное состояние лечу домой на всех парах. Рози наверняка сейчас запросит объяснения, которые я не горю желанием рассказывать, но что поделать, такова участь лучшей подруги.
* * *
Не успеваю зайти в квартиру, как на меня налетает смерч в виде Роуз Уолтер (чему я не удивлена, прошу заметить). И, естественно, первым делом должен последовать вопрос: «Почему так долго?»
— Почему так долго? — удивительно, неправда ли? Может в экстрасенсы податься? — Вы там без меня ещё куда-то ходили?
— Скажи спасибо своему любимому братцу, — смотрю на неё так хмуро, как только могу. — Я тоже скажу, как доберусь до него, ведь именно благодаря ему, я мало того, потратила своё свободное и драгоценное время, так ещё и опозорилась на славу!
Не успела я закончить свою гневную тираду, как Роуз понеслась на кухню, а через минуту снова села передо мной на диване, но уже с банкой газировки и шоколадками.
— Ты серьёзно? — хотя чему я удивляюсь, собственно.
— Рассказывай.
— Да нечего рассказывать! — развожу руками, чтоб придать драматичности всей ситуации. — Сначала я ждала Тома, потом, когда уже думала, что он не придёт, появился его знакомый, который сказал, что Том просит передать, мол, его не будет, затем, когда я выходила, чуть не попала под машину, из-под которой меня спас всё тот же его знакомый, и знаешь, что самое парадоксальное во всей ситуации? Что его знакомый – Эндрю Такер! Мистер Эндрю Такер, которому я ранее в кафе нагрубила, которого я ранее, образно говоря, послала куда подальше, всем видом показывая, как мне неприятно его общество, и который ещё и спас меня после этого! А я просто, как ни в чём не бывало, сказала спасибо! Напомни-ка, за что мы его придурком считаем? — театрально взмахиваю руками и, успокоившись, падаю на место рядом с Роуз.
Обессилено откидываю голову на спинку дивана, пока она приходит в себя после моего весьма эмоционального повествования.
— Как думаешь, мне стоит ещё раз поблагодарить его? — спрашиваю, смотря в потолок.
— Эм... ну, после того раза он тебе что-нибудь сказал или просто ушёл?
— Просто ушёл.
— Тогда, думаю, он не особо в этом нуждается. Лучше прибереги своё красноречие для Тома, ибо, полагаю, вину ты повесила на него?
— Именно.
— Чудно, — смотрю, как она улыбается своим же мыслям, и хочу уже спросить, о чём она подумала, как она меня перебивает. — Не хочешь узнать, о чём думаю? — ухмыляясь, поворачивается ко мне. Я говорила вам о нашей ментальной связи? Нет? Что ж, теперь вы знаете.
— Да вот знаешь, уже не особо...
— Жаль, но да ладно, — всё так же улыбаясь, уходит на кухню, забирая сладости и пустую банку газировки.
* * *
Слышу звонок и прошу Рози открыть дверь, пока я досушиваю влажные волосы. Как только квартира наполняется хохотом, понимаю, что пришли Том с Кейт.
Через пару минут выхожу в гостиную, где все собрались.
— Всем привет.
— Привет, ты чего такая радостная? Есть причина? — совсем не подозревая о своей скорой кончине, спрашивает Том.
— О, Томи, не представляешь какая! — подыгрывает Рози. — Но на твоём месте я всё же не радовалась бы раньше времени.
— Это ещё почему? Всем можно, а мне нет? Я тоже хочу, — усаживаясь поудобнее просит Том. — Давайте уже рассказывайте, что произошло.
— Ну, может, хотя бы выпьем напоследок, помянем парня? — расстроено сказала Кейт, драматично вздохнув.
— Кого это вы поминать собрались? — не понимая, что происходит, спросил единственный мужчина в нашей женской компании.
— Тебя, любимый, — договорила Кейт, и я ударила Тома подушкой.
— Эй! — не успел он воскликнуть, как я закрыла ему доступ к воздуху на пару секунд.
— За что?! — вскрикнул Том, после того как я убрала подушку от его лица.
— За всё хорошее, — крикнула в ответ и под общий смех девочек снова нанесла удар мягким предметом декора.
Конечно же, очень предусмотрительно было с моей стороны оставить его руки свободными, поэтому Уолтер с лёгкостью перекинул меня на другую сторону дивана, освобождая себя от моей хватки.
— Так, я, конечно, безумно рад, что вам весело, но не могли бы вы и мне пояснить причины своего столь неадекватного поведения, — встав и уперев руки в бока, с довольно деловой интонацией произнёс Том. — это, во-первых, а во-вторых, серьёзно, Кейт? Ты пришла вместе со мной, не прошло и пяти минут, а ты уже оказалась предателем?!
— Во-первых, когда это тебе нужны были причины нашей неадекватности? — спросила Рози.
— Во-вторых, это не предательство, а женская солидарность, милый, — сказала Кейт.
— В-третьих, Томи, ты принёс мне лекции, дорогой? — улыбаясь, как Чеширский кот, спросила я.
Секундное молчание заполнило комнату.
— Я слышал, Блэр поставила на место Бронкс в первый день в универе. Все, мягко говоря, в шоке были. И как тебя угораздило вообще?
— Ты стрелки не переводи, Томи, лекции где? — не скажу, что они мне уже очень нужны, но цепляться же надо за что-то во время разговора.
— Лекции? Какие лекции? — смотрит на нас с непонятным выражением лица, но после того как видит моё лицо, приходит в себя. — А, те самые лекции, так они, это самое... дома.
— Вот не пойму, ты бессмертный или действительно глупый?
— Хотел бы я сказать, что первый вариант, но по твоему взгляду видно, что скорее второй.
— Славно, что ты это понимаешь, — говорю, мило улыбаясь и неотрывно глядя ему в глаза.
— Беги, — шепчет ему Рози.
В следующую секунду наблюдаю за неожиданно встрепенувшимся Томом, который побежал через весь зал, перепрыгивая через кресло и стол. Я, естественно, изо всех сил пыталась его догнать.
— Я бы сказала лети, но места, боюсь, не хватит, — надрываясь от смеха, крикнула Кейт.
Через пару минут нашего бега ко мне присоединились Рози с Кейт, что помогло мне значительно быстрее догнать Уолтера и повалить его на ковёр; только вот я не учла две бури, что влетели в меня сзади, толкнув меня тем самым на Тома. Но и он не промах, должна заметить, ведь, как только я упала, причина нашей перепалки сделала подножки Рози с Кейт, и эти две бестии, заливаясь хохотом, повалились рядом с нами.
Через пару минут, когда наступило умиротворённое молчание, а наши щёки начали болеть от смеха, мы услышали утробное рычание чьего-то живота.
И в очередной раз благодаря солидарности всё женское внимание сошлось на единственном, как я уже говорила, мужчине в этой комнате.
— Эй, почему сразу я? — возмутился парень, но, увидев наши взгляды, сразу же умолк и, обречённо вздохнув, выдал следующее:
— Пойдёмте поедим что ли...
Не прошло и секунды, как квартира вновь наполнилась звонким смехом моих друзей, и в этот момент я чувствовала себя самой счастливой на свете.
