3 страница7 декабря 2016, 01:06

chapter 2

— Гарри, ты же знаешь, что тебе нужно будет забрать свой смокинг и платье Амелии из свадебного салона и после купить новый галстук? — Миссис Стайлс заваривала слишком крепкий для многих людей кофе у столешницы, обращаясь к сыну.

— А чем мой плох? — спросил он, отпивая чай с молоком.

Энн, мать Гарри, повернулась к парню, выгнув бровь:

— Я же говорила, что на свадьбе твоей сестры галстуки мужчин должны соответсвовать по цвету с платьями своих пар.

Он удивленно выгнул бровь в точности, как это делает мать, поставив кружку с чаем на стол. Многие всегда улыбались, замечая насколько похожи Гарри с Энн.

— Ты меня совсем не слушаешь, Гарольд, — закончила женщина, покинув кухню, услышав стук в входную дверь.

Миссис Стайлс скрылась в коридоре, оставляя нас одних, после чего в прихожей раздался низкий голос отца Гарри, Деса. Гул автомобилей был слышен издалека через открытое окно, разбавляя тишину в доме.

— Ты меня совсем не слушаешь, Гарольд, — усмехаясь, повторил за матерью парень тонким голоском, заставив меня рассмеяться.

— Мы ведь вместе пойдём на свадьбу? — спросила я, глядя на друга.

Он кивнул, сжав губы в тонкую полоску:

— Какого цвета твоё платье?

— Лиловое, — ответила я.

Он нахмурил брови, улыбнувшись краешком рта.

— Лиловый галстук? — Гарри надул губы, — Ужасно.

Я улыбнулась, бросая взгляд на висящие на стене часы, чтобы убедиться, что нам точно хватит времени для подготовки перед началом свадебной церемонии.

Поменяв домашний свитер на белую футболку с красной надписью футбольной команды "Манчестер", Гарри спустился вниз и мы вместе вышли из дома, после чего он сел на место водителя автомобиля Мистера Стайлса.

В салоне играли устаревшие песни из молодости наших родителей. Тёмные тучи сгущались над Холмс-Чаплом, предвещая дождь и заставив всё вокруг замереть в ожидании. Через двадцать минут мы подъехали к торговому центру, откуда должны были вернуться домой с моим платьем и его смокингом.

— Сначала заберем твой костюм. Так будет быстрей.

Несколько людей останавливались, рассматривая нас, что не могло не заставлять Гарри чувствовать себя слегка неудобно. Войдя в бутик, нас встретил мужчина лет тридцати, имя которого, судя по бейджику, прикрепленному к его рубашке, было Сэмом.

— Чем могу вам помочь? — вежливо спросил он, обращаясь к нам.

— Мы хотим забрать смокинг на имя Гарри Стайлса, — ответила я, после чего слегка улыбнулась.

Сэм вбил это имя в компьютер после чего еле заметно кивнул и скрылся за дверью, чтобы принести нам заказанный Миссис Стайлс костюм.

— Вы не указали какого цвета галстук, — Сэм, принёс смокинг, после чего Гарри достал бумажник, вытаскивая из него наличные, чтобы расплатиться.

— Мы ещё вернемся за ним, Сэм, — ответил он, забирая покупку.

Затем мы вошли в свадебный салон за моим платьем подружки невесты на свадебную церемонию, что должна была начаться через несколько часов.

Назвав консультанке по имени Бетани своё имя, молодая высокая блондинка принесла мне лиловое платье французской длины и прекрасным кружевным верхом.

— Вам следует примерить его, Мисс, — сказала Бетани, указывая рукой в сторону примерочной. — Затем я внесу некоторые изменения, чтобы платье сидело идеально.

— Мы немного торопимся и-

— Примерь его, Амелия, — настаивал Гарри, после чего я согласилась.

Бетани предложила ему присесть на стул возле примерочной, если он устал, и после отошла, чтобы помочь другой клиентке.

Я надевала платье, поправляя подол и убирая волнистые волосы назад.

— Хазз, — я тихо позвала парня, высовывая голову из двери, — Гарри?

Он поднял свои глаза на меня.

— Позови Бетани, пожалуйста. Я не могу найти застежку, — прошептала я.

Он выглянул в зал в поиске девушки, но увидев, что она была занята, Гарри закусил губу:

— Может, я смогу помочь?

— Нет, Хазз, — я немного смутилась, придерживая платье, чтобы оно не упало. Обернувшись назад и посмотрев на своё отражение в зеркале примерочной, я задумалась о том, что через два часа начнётся церемония. — Хотя... я буду рада, если ты поможешь.

Гарри усмехнулся моей нерешительности, после чего я повернулась ему спиной, убрав волосы вперед, чтобы не помешать ему. Лёгким движением руки, он быстро застегнул змейку платья.

— Готово, — он улыбнулся мне и я не смогла сдержать свою улыбку.

— Выглядит прекрасно, — произнёс он и мои щеки порозовели, когда я вышла наружу.

Я повернулась, разглядывая своё отражение сзади в большом зеркале зала:

— Нет, оно мне совсем не идёт.

В следующий миг к нам подошла Бетани, увидев меня. Она оглядела мою фигуру и сжала губы, подходя ко мне ближе.

— Думаю, сидит идеально. Как вы считаете? — Она обратилась к Гарри, стоящему рядом.

— Выглядит... просто замечательно, — ответил он, не отводя глаз.

— Боже, не смущай меня, — я смущенно улыбнулась и моё лицо залилось краской.

Хриплый смешок вырвался из его груди.

— Вы будете отличной парой на свадьбе, — сказала Бетани, разглядывая нас с Гарри, после чего он произнёс тихое "спасибо".

Сняв платье и переодевшись, я оплатила покупку, ожидая чек от девушки.

— Я уверенна, все взгляды на свадьбе будут устремленны только на вас, — протягивая чек, заметила она. — Вы самая красивая пара, которую я когда-либо встречала.

— Спасибо, — я улыбнулась, переглядываясь с Гарри и забирая платье.

Когда мы купили ему галстук в тон моему наряду, то вышли из торгового центра, после чего загрузили покупки в автомобиль. Я включила радио, после чего салон заполнился спокойной мелодией, хотя после визита в этот бутик некое волнение всё ещё трепетало внутри наших сердец.

— Ты правда выглядела прекрасно, ягодка.

3 страница7 декабря 2016, 01:06

Комментарии